Jaymes tradutor Russo
171 parallel translation
Bartles Jaymes, corn on the cob, fucking booger sugar.
И ещё куча всяких других ништяков.
uh, bartles jaymes!
Bartles Jaymes!
Rayna Jaymes.
Раян Джеймс.
He discovered Rayna Jaymes, and he wants to work with us.
Он открыл Раяну Джеймс, и он хочет работать с нами.
Uh, please put your hands together for miss Rayna Jaymes!
Пожалуйста поприветствуйте Раяну Джеймс!
Miss Jaymes, I have worshiped you since I was a little girl, and not just'cause of Uncle Deacon.
Я восхищалась вами с детства И не только из за дяди Дикона
Miss Jaymes, welcome.
Мисс Джеймс здравствуйте.
Miss Jaymes, please, no one's gonna argue that you've had an unparalleled career.
Мисс Джеймс пожалуйста никто не может поспорить что Вы имели беспрецендентную карьеру
Miss Jaymes, you've gotta find your place in a new market.
Мисс Джеймс вы должны найти свое место на новом рынке
It's always good to see you, Ms. Jaymes, but I'm not sure what more we've got to talk about.
Всегда рад вас видеть, миссис Джеймс, но я не уверен, что мы еще будем говорить об этом.
Rayna Jaymes.
Рэйна Джеймс.
Ms. Jaymes.
Мисс Джеймс.
With Rayna Jaymes?
С Рэйной Джеймс?
Ms. Rayna Jaymes!
Миссис Рэйна Джеймс!
Miss Jaymes, a question... thank you for doing this.
Мисс Джеймс, вопрос... Спасибо, что сделала это.
And nothing personal, Juliette, but especially to the woman who is always number one... my wife Rayna Jaymes.
Ничего личного, Джульетта, Но особенно для женщины, которая всегда мой номер один. моя жена Рэйна Джеймс
Miss Jaymes, hi.
Мисс Джеймс, привет.
One wrong step, you're struggling the way Rayna Jaymes was before this tour.
Один неверный шаг и ты окажешься в ситуации, как Рейна до этого Тура.
Well, Rayna Jaymes listened to our demo.
Ну, Рэйна Джеймс прослушала наши демо-записи.
Rayna Jaymes!
Рэйна Джеймс!
Rayna Jaymes!
Эй, Рейна! Рейна Джеймс!
If there was no Deacon Claybourne, there would be no Rayna Jaymes.
Если бы не было Дикона Клейборна, не было бы и Рэйны Джеймс.
Well, just bring me another Rayna Jaymes and Juliette Barnes, and I'll be happy.
Просто достань мне другую Рэйна Джеймс и Джуллиетт Барнс. и я буду счастлив.
Or two Rayna Jaymes.
Или два Рэйна Джеймс.
Ms. Jaymes, Mr. Evans, I'm so terribly sorry.
Миссис Джеймс, мистер Эванс, мне ужасно жаль.
You strung out on Rayna Jaymes.
Ты подсел на Рэйну Джеймс.
She's just got a recording contract with Rayna Jaymes.
Она только что получила контракт на запись с Рэйной Джеймс.
How come she's getting a contract from Rayna Jaymes, and you're not?
Как же вышло, что она получает контракт с Рэйной Джеймс, А ты нет?
Uh... my name's Will, and I'm here tonight celebratin'my friend's new record deal with none other than Ms. Rayna Jaymes.
Меня зовут Уилл, и сегодня я здесь праздную новую сделку моей подруги ни с кем иным, как с Рейной Джеймс.
He is Rayna Jaymes'manager.
Менеджер Рэйны Джеймс.
I had this terrible dream that I was supposed to meet with Rayna Jaymes today.
У меня был ужасный сон будто я встречалась с Рейной Джеймс сегодня.
I... I heard what happened to Ms. Jaymes'father.
Я... я слышал, что случилось с отцом мисс Джеймс.
What made me think about it was something that you said at Deacon's party... that there would be no Rayna Jaymes without Deacon Claybourne.
- Что заставило меня думать о том, что ты сказала на вечеринке Дикона... что не было бы Рейны Джеймс без Дикона Клейборна.
Handpicked by Rayna Jaymes?
Выбранная Рейной Джеймс?
Excuse me, Ms. Jaymes?
Извините, мисс Джеймс?
- Rayna Jaymes?
- Рейна Джеймс?
- I auditioned for Rayna Jaymes.
- Я был на частном прослушивании у Рейны Джеймс.
You used my name to go see Rayna Jaymes.
Ты использовал мое имя, чтобы увидеться с Рейной Джеймс.
Rayna Jaymes and Brad Paisley.
Рейна Джеймс и Брэд Пейсли.
"The Parts I Remember," here's Rayna Jaymes and Brad Paisley singing "Bitter Memory."
"Части, которые я помню", встречайте, Рэйна Джеймс и Брэд Пейсли споют "Горькое Воспоминание".
Ms. Jaymes?
Мисс Джеймс?
There is no way I'm letting old Rayna Jaymes songs tank my record.
Я не позволю, чтобы старые песни Рейны Джеймс снизили продажи моего альбома.
So you're the drunk who was driving Rayna Jaymes.
Так это ты тот пьяный, кто вез Рейну Джеймс.
Rayna Jaymes remains in critical condition, leaving many of her fans afraid that history may be repeating itself.
Рейна Джеймс все еще находится в критическом состоянии. Заставляя многих фанатов опасаться, что история может повториться.
Y'all, give it up for miss Rayna Jaymes.
Все поднимите руки, ради Мисс Рэйны Джеймс.
( Cheering ) Bring your prayers for Miss Rayna Jaymes.
Принесите вашу любовь мисс Рейне Джеймс.
I found a hospital report that references diagonal bruising across Ms. Jaymes'abdomen, 2 inches wide from upper left to bottom right.
Я нашла отчет из больницы, который упоминает диагональный синяк, на туловище Мисс Джеймс, шириной в два дюйма, слева сверху, направо вниз.
I'm leaving this place because I've been signed by Rayna Jaymes.
Я ухожу отсюда, потому что я подписала контракт с Рейной Джеймс.
Just, uh... drinking wine... thinking about that night on the skiff... you, me, Bartles Jaymes.
Я... пью вино... вспоминаю ту ночь на скифе... ты, я, Бартлс и Джеймс.
This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes.
Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.
Car's right up here, miss Jaymes.
Автомобиль прямо здесь, мисс Джеймс.