Jism tradutor Russo
20 parallel translation
Goddess Diana, I offer to you the jism of the one I wooed for you, so you may live and know such bliss, as getting laid by a guy like this.
Богиня Диана, чтобы ты ожила я соблазнила такого козла! И ты познаешь блаженство любви. Но лучше супруга себе избери.
Because I got to go to that doctor tomorrow and jism into a cup, that's why.
Завтра я иду к врачу и должен слить ему сперму в чашку.
Cock, jism!
Хуй, сперма!
I MEAN, ISN'T THERE A... JISM JAMBOREE OR SOMETHING LIKE THAT ON THE WEB SITE THIS AFTERNOON?
В смысле, разве на сайте не идёт сегодня какое-нибудь спермопразднество или еще что-то в этом духе?
Congratulation, jism.
Поздравляю, спермий.
Is there such a thing as silly jism?
А есть такая вещь, как силлигизм? * silly - дурацкая, jism - сперма
There's a film called Jism, that's just, that's...
Есть фильм под названием "Сперма". Эта картина...
- Bit of a waste. Shooting good jism up the lawful.
Напрасный труд — кончать в благоверную.
The jism is dripping. Spermanko!
Семя повсюду. "Сперманко!"
It's going to be a jism jamboree.
Это будет праздник спермы.
We're gonna launch arching ropes of jism all over this motherfucker.
Завтра забрызгаем кончитой всё это ёбаное место! Мир!
You left me by the car, bare ass drenched in jism.
Оставил меня с голой задницей, покрытой спермой.
I'm totally drained, sure. I've no jism left.
Я полностью истощен.
Get ready to die, jism sucker.
- Приготовься к смерти, защеканец.
We want to drench your angel wings that carry you to heaven with our sticky, gooey, disgusting jism.
Мы хотим, чтобы ваши крылья, которые возносят вас на небеса, насквозь промокли в нашей липкой отвратительной конче.
It's capitalism. And the Lorax responded with geysers of jism.
И Лоракс чуть брызнул оргазмом своим.
I watched his jism form a slimy St. Louis Arch in the air before landing comfortably on the rug in the Lincoln bedroom.
Я наблюдал, как его сперма описывает дугу "Ворот на запад" в воздухе перед удачной посадкой на ковёр в спальне Линкольна.
Jism 2!
Jism 2!
And once you're all done with them, I'll move in and squirt a half gallon of ropey jism into their modeled congressional cornholes.
И как только вы все с ними закончите, вступлю я и впрысну полгаллона крепкой спермы в их шикарные законотворческие жопы.
No, Roger took my thing about ropey jism.
Нет, Роджер снял слова о крепкой сперме у меня с языка.