Joshie tradutor Russo
42 parallel translation
Joshie!
Джоши!
Run, Joshie.
- Беги, Джош!
That's what Joshie says!
Это - что Joshie сообщается!
Joshie says a lie hurts everyone.
Joshie Заявляет повреждения лжи все.
I said, " It's OK, Joshie, you're home now.
Сказала : " Всё в порядке, Джоши, теперь ты дома.
- How you doing, Joshie?
- Как жизнь, Джоши?
Bye, Joshie.
Прощай, Джоши.
Joshie.
Джоши.
Joshie...
- Джоши.
Joshie?
- Джоши?
All right, so tell me about Joshie.
Ладно, ну расскажи мне тогда про Джоши.
Joshie, Joshie...
Джоши, Джоши...
Kind of over Joshie.
Типа минувший Джоши.
It really warmed up, Joshie.
Водичка нагрелась, Джошик.
There's a snake, Joshie, there's a snake.
Тут змея, Джошик, тут змея.
Joshie, can you come and get me, please?
Джошик, ты можешь прийти сюда, прошу?
Don't you swear at me, Joshie.
Не смей на меня ругаться, Джошик.
Ohh, I'm so sad, Joshie.
Мне так грустно, Джоши.
There's Joshie.
Есть Джоши.
You look like you're under water, Uncle Joshie.
Ты выглядишь, будто под водой, дядя Джоши.
- Joshie.
- Джоши.
- Hi, Joshie.
- Привет, Джоши.
Joshie!
Джошуа!
Don't be sarcastic, Joshie.
Не будь саркастичным, Джоши.
Hello, Joshie.
Привет, Джошик. — Мам?
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow... ( Liz screams in distance ) Hey, Joshie. Hi.
Ай, ай, ай, ай, ай... — Привет, Джошик.
I love you, Joshie.
Я люблю тебя, Джошик.
I am very disappointed in you, Joshie.
Джошик, ты меня разочаровываешь!
- MIKE : Joshie! - ♪ Who's your brother ♪
Иди потанцуй, чувак!
Oh, just shaving my whiskers, Joshie.
О, усишки брею, Джошик.
Tom, our Joshie was the one who killed Trackanon!
Том, это наш Джошик убил Траканона!
I've already made calls, Joshie.
Джоши, я уже позвонил.
Joshie, I thought you were only working at this place until you figured out what you really wanted to do with your life.
Я думала, ты работаешь там временно, пока не поймёшь, чем действительно хочешь заниматься.
Joshie!
Ты мужик!
- Joshie.
— Джошик.
Joshie, we may have a teensy little issue. - What?
Джошик, у нас небольшая проблема.
Never better, Joshie boy.
Лучше некуда, малыш Джоши!
Length is the least of your worries, Joshie boy.
Меньше всего переживай из-за длительности, малыш Джоши.
Joshie...
Джоши...
- Bye, joshie!
Пока, Джоши!
Come and save us, joshie.
Приди и спаси нас, Джоши.
Joshie!
Джош.