English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ J ] / Judah

Judah tradutor Russo

304 parallel translation
- He says he's a prince, Judah Ben-Hur.
- Принц Иудеи Бен-Гур.
Judah it will be very difficult to govern here.
Иуда! Мне будет очень сложно управлять этой провинцией.
- Be wise, Judah. It's a Roman world.
Мир принадлежит римлянам.
Judah, we must believe in one another.
Иуда, мы должны доверять друг другу.
Oh, Judah.
Спасибо, Иуда.
Judah, tell me, did you think about what I said? Yes.
Ты думал о том, о чем я просил тебя вчера?
Yes, Judah. Who are they?
Иуда, кто они?
Help me, Judah.
Помоги мне, Иуда.
He saw you, Judah.
Он заметил тебя.
No, Judah, I am not evil.
Я не злодей, Иуда.
Go on, Judah.
Давай, Иуда.
Judah Ben-Hur could not have done this thing. You knew him, tribune.
Иуда Бен-Гур не мог совершить этого, вы же знали его.
There was never a threat against the governor in Judah's mind.
Иуда и не думал причинять Наместнику вред.
Judah Ben-Hur.... let me die.
Иуда Бен-Гуp. Иуда Бен-Гур, дай мне умереть.
Judah Ben-Hur. You're a Jew, yet you drove in the great circus.
Ты иудей, и ты участвовал в ристаньях в Большом Цирке!
It's Judah.
Это я, Иуда.
Judah Ben-Hur is alive.
- Иуда Бен-Гур жив.
Judah.
Иуда...
Judah Ben-Hur.
Иуда Бен-Гуp.
Do not pity me, Master Judah.
Не нужно сочувствовать мне.
Much of your fortune is safe, Judah.
Большая часть твоего состояния цела.
Judah, they are dead.
Иуда, они мертвы.
Judah, I should like to laugh again. - Let us laugh.
О, Иуда, я так хочу снова смеяться.
- Esther. - Judah. Stay alive.
Иуда, оставайся жить.
Judah has to be told.
Мы должны сказать Иуде.
He cannot free them, Judah.
Он не сможет выпустить их.
Judah, you have come to the end of your search.
О, Иуда, это конец пути.
- Judah.
- Иуда!
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
Забудь Месаллу, возвращайся в Рим!
Triumph complete, Judah.
Твой триумф, полный триумф, Иуда.
It goes on. It goes on, Judah.
Схватка продолжается, Иуда
Judah, they have one blessing left.
У них осталась одна надежда :
I must see them. No, Judah, please!
- Я должен попытаться.
It was Judah Ben-Hur I loved.
Я полюбила Иуду Бен-Гура.
I've lost you, Judah.
Я потеряла тебя, Иуда.
Yes, Judah, yes.
Да, Иуда, да!
No, Judah. Son, no.
Нет, Иуда, сын мой, нет!
Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know that life is everlasting and death is nothing to fear if you have faith.
Если они увидят Иисуса из Назарета, они поймут, что есть вечная жизнь, и не нужно бояться смерти, если у тебя есть вера.
Tirzah, it's Judah.
Тирза, это я, Иуда.
Esther is Judah living?
Иуда жив?
This is the day, Judah.
Долгожданный день настал.
Judah, be careful.
Будь осторожен.
It isn't over, Judah.
Она не окончена, Иуда.
Is Judah well?
Мой Иуда здоров?
Judah!
- Нет, Иуда, прошу тебя!
Think, Judah, think.
Подумай о них, Иуда!
Goodbye, Judah.
До свидания, Иуда.
I am Judah Ben-Hur.
Но я - Иуда Бен-Гур.
It's Judah.
Иуда!
Judah, no.
Нет, Иуда.
Judah, no.
Нет, Иуда!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]