English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ J ] / Junkers

Junkers tradutor Russo

23 parallel translation
Fighter pilot Lieutenant Astakhov, after using up all his ammunition, went to ram a German bomber "Junkers-88" and brought it down.
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его
Mr. Junkers Triplane and why such a funny name?
Сеньор Юнкер Трессалз. А почему такое смешное имя?
called, Arsenio Junkers Triplane.
Которого зовут Арсенио Юнкер Трессалз.
It's mostly just the junkers that have any in'em.
По большей части это хлам, но он там есть.
- Junkers.
- Юнкерсы.
- Junkers, absolutely, known as a particular kind.
- Юнкерсы, безусловно, одного конкретного вида.
Let's go. Check those junkers over there.
Посмотри, чё там за барахло.
We're going to build a bomber with help from Junkers.
А мы, видимо, будем производить тяжёлые бомбардировщики Юнкерса.
That's Dr. Junkers.
Профессор Юнкерс.
You can go inside. Dr. Junkers has agreed.
Разрешение профессора получено, я проведу вас.
Dr. Junkers gave us permission.
Мы здесь на экскурсии по разрешению профессора Юнкерса.
Dr. Junkers is my hero, but his company is sneaky.
Профессор Юнкерс отличный мужик, но в его фирме слишком много жмотов.
Junkers makes radiators too. This almost looks like that plane.
Наверно, эту батарею тоже изготовили в Юнкерсе, она так похожа на сегодняшний самолёт.
- Dr. Junkers is in trouble.
У профессора Юнкерса неприятность.
Junkers'87!
Юнкерсы-87!
So they traded down to junkers to avoid our eye in the sky.
Так что они пересели на развалюхи, чтобы мы не видели их с неба.
She's been taken by junkers, sold on somewhere, just like Fred and Lishka.
Её схватили мародёры, продали куда-то, также, как Фреда и Лишку
These Russian junkers picked her up somewhere.
Ее где-то подобрали русские наркоманы.
Some junkers brought her in a few weeks ago. They'd picked three strays up from somewhere.
Сборщики металлолома забрали ее несколько недель назад.Они где-то подобрали трех заблудившихся.
Madam admits she bought the Synth a few weeks ago from some junkers.
Мадам признает, что купила Синта несколько недель назад у каких-то наркоманов.
These old junkers were reprogrammed to be useful.
Эти железяки переделали, чтобы они приносили пользу.
So I'm gonna beat the screws out of those junkers, and the two of us are gonna get the hell out of Dodge.
Значит, я выбью всё дерьмо из этих салаг, а потом мы свалим отсюда на всех парах.
Junkers,
Юнкер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]