Junuh tradutor Russo
110 parallel translation
I don't care how good Jones and Hagen are. Junuh could've beat'em both with his eyes closed.
Джуну смог бы побить Джонса и Хэгена с закрытыми глазами.
Junuh won that thing three times in a row.
Джуну выиграл 3 раза.
Now when I was growin'up, every town had its heroes, and ours was Rannulph Junuh, an athlete who was a born winner.
В каждом городе есть свой герой, у нас - Раннулф Джуну. Прирожденный победитель.
Ladies and gentlemen, Junuh has the most difficult shot in the history of golf.
Дамы и Господа! У Джуну самый сложный удар за историю гольфа.
Now I'd never seen him play myself, since it was before I was born, but it was said that Junuh had been on track to becoming'the greatest golfer... this country had ever seen.
Я никогда не видел его игры. Это было до моего рождения. Но Джуну шел к тому, чтобы стать великим гольфистом.
Junuh and everyone else in town believed it was his destiny... to lead the young men of Savannah into battle.
Джуну считал, что это судьба и повел людей на сражение.
Junuh just disappeared,
Джуну просто исчез...
I was ten years old when Junuh came home.
Мне было 10 лет, когда Джуну вернулся домой.
Junuh could whip'em both.
Джуну побил бы их обоих.
You're off your rocker. Junuh couldn't whip a dead possum in a gunnysack.
Джуну не смог бы обыграть даже ребенка.
- What about Captain Junuh?
А капитан Джуну?
Captain Junuh. My dad says he's the greatest golfer Savannah ever had.
Отец говорит, он лучший.
The boy's got a point. - Junuh's born and bred Savannah.
Верно, Джуну вырос здесь.
Forget Rannulph Junuh, assuming'you can locate his whereabouts.
Забудьте о Джуну, мы не знаем, где он.
Captain Junuh?
Капитан Джуну?
Well, how drunk is drunk enough, Captain Junuh?
А что для вас быть достаточно пьяным, капитан Джуну?
And I'll carry them little wooden tees! And I'll carry Junuh!
- Я буду ставить мячи.
- Trespassin', Junuh. But on a matter of great importance- - to no less than Savannah herself.
Нарушаю право владения, но у меня важное дело.
This is a once-in-a-lifetime opportunity, Junuh.
Такой шанс выпадает раз в жизни, Джуну.
Savannah needs you, Junuh!
Ты нужен.
Would that do it, Junuh?
Ты сделаешь это, Джуно?
Well, that's good, Junuh.
Хорошо, Джуну.
I do hope I haven't given the impression that I'm cryin'over us, Junuh, because I'm not.
Я надеюсь, ты не думаешь, что я оплакиваю нас. Это не так.
No, you certainly did not, Junuh.
Нет, не просил, Джуну.
And that, they say, is how Bagger Vance became Junuh's caddie.
Говорят, именно так Баггер Ванс стал кэдди Джуну.
Junuh's gonna play.
Джуну будет играть.
Well, as far as Junuh is concerned, I guess that's just about it.
Поскольку вопрос с Джуну решен, то хватит об этом.
Mr. Rannulph Junuh- -
И мистер Раннульф Джуну.
Mr.- - Mr. Junuh won the Georgia Amateur at the age of 16, makin'him the youngest man to ever do so.
Джуно выиграл любительский чемпионат Джоржии в 16 лет, став самым молодым чемпионом.
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh!
Дамы и господа! Бобби Джонс, Уолтер Хэген и наш Раннульф Джуну.
Uh, you gonna be needin'these shoes where you're goin', Mr. Junuh?
Тебе нужны эти ботинки, Джуну?
Oh, I didn't come for Jones or Hagen. I came for Rannulph Junuh.
Я приехал не из-за них, я приехал ради Джуну.
You come all the way down from New York City to see Junuh?
Вы приехали из Нью-Йорка, чтобы увидеть Джуну?
Uh-huh. I saw Junuh play once. Then he disappeared.
Да, один раз я видел его игру, потом он исчез.
Go get'em, Junuh! You go get'em!
Сделай их Джуну!
God bless you, Junuh! Show'em what Savannah's made of!
Благослови тебя господь, Джуну.
- Go get'em, Junuh! - Hey, Junuh, give'em hell!
Устрой им ад.
So I takes it you was interested in bein'... Mr. Junuh's forecaddie.
Ты хотел быть кэдди у Джуну.
You may want to get to picking'all the crud out of Mr. Junuh's shoes. You through with that, we got us some measuring'to do out on the course.
Помоешь ботинки Джуну и надо будет измерить поле.
Junuh knew now that if he were to have any chance at all in the tournament, he had no choice but to come to terms with his demons.
Джуну знал, что ради победы ему придется смириться со своими демонами.
The only question in Junuh's mind... was which demon was givin'him the most aggravation :
Его мучил вопрос - какой демон мешает ему больше всего.
Do you think Junuh can win?
Думаешь, Джуну может выиграть?
Hello, Mr. Junuh. How are you?
Привет, Джуну.
Junuh hit a promising opening drive, and I was sure he was on his way.
Первый удар Джуну был драйвером, и я был уверен в победе.
And Junuh, well, even now I can't think of it without wincing'.
А Джуну? Я вздрагиваю, вспоминая об этом.
By the end of five holes, Junuh was five strokes behind... with 67 holes to go.
После пяти лунок Джуну сделал пять ударов и ему оставалось 67 лунок.
And things would've been a lot worse if it weren't for Junuh's shot on the sixth.
И все было бы еще хуже, если бы не удар Джуну в шестую лунку.
Good news, Mr. Junuh.
Хорошо.
And as for Junuh-
А Джуну...
I think you know why I'm here, Junuh.
Ты знаешь, почему я здесь.
Mr. Junuh returned from the war a hero, decorated with the Medal of Honor... for survivin'a deadly mission in which... most- -
Джуну вернулся с войны героем.