Kaan tradutor Russo
186 parallel translation
Kaan, you can leave.
Каан, вы можете идти.
- Marty Kaan?
- Марти Кан?
You're Kaan.
Вы – Кан.
Yes, Mr. Kaan, lovely.
Да, мистер Кан, прекрасно.
Mr. Kaan?
Мистер Кан?
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Of course, Mr. Kaan.
- Ну конечно, мистер Кан.
Mr. Kaan, I just wanted to lob it out there, begin the dialogue -
Мистер Кан, я просто хотела прояснить ситуацию, вступить в диалог... - Уж я вам всё проясню.
Oh, Mr. Kaan.
Мистер Кан.
Marty Kaan is awake.
Марти Кан не дремлет.
Marty Kaan sees things in 3-D, 360 degrees, all the fucking time.
Марти Кан видит вещи в 3D, на 360 градусов, без блядской устали. - В последнее время о Франко и Бриджет Колмонарес довольно много говорят. - Да, сэр.
I'm Marty Kaan- - these are my colleagues from Galweather Steam, and it is time for you to hand the bullshit to us and get back to the business of winning championships.
Я Марти Кан... а это мои коллеги из Голвэзер-Стерн, самое время дерьмо оставить нам, а самим снова начать выигрывать чемпионаты. Как же он хорош.
Working under Marty Kaan?
Работая на Марти Кана?
It's just the thought of Marty Kaan getting down on his knees and you know, doing what he's got to do to save his skin. I don't know- - it's very arousing.
Просто мысль о том, как Марти Кан опускается на колени и делает всё во имя спасения своей шкуры... не знаю, эта мысль возбуждает.
Hey. Tell your dad next time you talk to him that Marty Kaan says hello.
В следующий раз, как будешь разговаривать с отцом, передай ему привет от Марти Кана.
Marty Kaan from Galweather.
Марти Кан из Голвэзер.
Marty Kaan.
Марти Кан.
It's Marty Kaan.
Это Марти Кан.
I'm Marty Kaan.
Я Марти Кан.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan...
В битве между Грегом Норбертом и Марти Каном...
Can we just dial back the language, Mr. Kaan?
Давайте будем следить за выражениями, мистер Кан?
Mr. Kaan. - Really.
- Мистер Кан.
Mr. Control Freak Marty Kaan was okay with that?
Мистер Фанатик Контроля Марти Кан не возражал?
Fucking Marty Kaan needs me to come into the office today.
Сучий потрох Марти Кан вызывает меня на работу.
Mr. Kaan, Marty, can I speak really honestly?
Мистер Кан, Марти, могу я поговорить с вами на чистоту?
It's about you, Mr. Kaan.
Дело в вас, мистер Кан.
My name is Marty Kaan.
Я Марти Кан.
I hope you're not nursing a hard-on for Kaan here.
Надеюсь, ты не нянчишься со стояком Кана.
Because love him or hate him, whether he survives or gets thrown to the wolves, Marty Kaan is at least his own man.
Ибо люби его или ненавидь, выживи он или попади на растерзание волкам, Марти Кан хотя бы сам себе хозяин.
Marty Kaan?
Марти Кан?
Marty Kaan!
Марти Кан!
Marty Kaan?
- Марти Кан?
Kaan.
- Кан.
Marty Kaan, Galweather Stearn.
Марти Кан, Голвэзер-Стерн.
I'm Marty goddamn Kaan.
- А я Марти, чтоб его, Кан.
Uh, Mr. Kaan. Heard you had to fly in.
Мистер Кан, вы всё же прилетели.
Uh, well, then, Mr. Kaan, Ms. Talbot, the intention of this afternoon is to reach a settlement.
Ну, тогда... мистер Кан, мисс Талбот, целью нашей встречи является достижение согласия.
Mr. Kaan has had Roscoe for five years.
Мистер Кан жил с Роско пять лет.
Let me... let me sit back and hear some of that Marty Kaan spin.
Дай-ка я расслаблюсь и вкушу той самой лапши Марти Кана.
Wow. Marty fucking Kaan.
Марти блядов Кан.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan, the smart money- - all the fucking money " is on you.
В битве между Грегом Норбертом и Марти Каном отступные деньги... все блядские деньги... на тебе.
This is Marty Kaan.
Марти Кан.
You know, you guys will come up with something revolutionary, like, uh, like Marty Kaan's brilliant
Вы появляетесь с чем-то революционным, как, например, новаторский движок ЗэтКорп
Just telling James here how he reminds me of a young Marty Kaan.
Отмечу, как Джеймс напоминает мне Марти Кана в молодости.
My name is Marty kaan and I'm a management consultant.
Меня зовут Марти Каан и я управленческий консультант.
- Uncle Kaan?
- Дядя Каан?
Mr. Kaan.
Мистер Кан.
Marty Kaan is nervous.
Марти Кан нервничает.
Mr. Kaan!
-... ей-богу.
Uh, Mr. Kaan?
Мистер Кан?
Marty Kaan?
- Да.