Kamp tradutor Russo
161 parallel translation
I'm trying to get in touch with Tia Van Kamp.
Я пытаюсь связаться с моделью по имени Тиа Ван Камп.
If I don't get a'C'average, my dad won't let me go to Kamp Krusty.
Если моя средняя оценка будет ниже тройки, папа не отпустит меня в лагерь Красти.
No, Dad, you promised if Bart and I got'C'averages, we could go to Kamp Krusty.
Ты обещал что если у меня и Барта будут в среднем тройки [Skipped item nr. 28]
I don't think I'd be any kind of a father If you got D's, and I let you go to Kamp Krusty.
Думаю, я буду плохим отцом, если ты принесешь все "двойки", а я разрешу тебе поехать в лагерь Красти.
Mrs. Krabappel, if I don't get at least a'C'average... I can't go to Kamp Krusty!
Но если я не получу среднюю "тройку", я не поеду в лагерь Красти!
So, Bart, will you be joining me in the bucolic splendor of Kamp Krusty?
Ну, Барт так ты едешь со мной в пасторальные дали лагеря Красти?
Only one week left to sign up for the bestest summer ever at Kamp Krusty!
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти.
And the best part is, when you come to Kamp Krusty... you'll spend the summer with me!
И самое главное - если вы приедете в лагерь Красти - вы проведете лето со мной.
Welcome to Kamp Krusty!
Добро пожаловать в лагерь Красти!
Dear Mom and Dad, I no longer fear hell... because I've been to Kamp Krusty.
Дорогие мама и папа! Я больше не боюсь ада, потому что я была в лагере Красти.
We interrupt Sadrudin Mabaradad's Yoga Party for this special bulletin- - 'Krisis at Kamp Krusty.'-
Мы прерываем вечер йоги Задуме Магарабада для спеиального сообщения о кризисе в лагере Красти.
She's at Mrs. Van De Kamp's, but I'll see if she left some stuff upstairs.
Она у миссис Ван де Камп, но я посмотрю, может, она оставила что-нибудь наверху.
On Wisteria Lane, that means keeping up with Bree Van De Kamp.
А в Вистерии Лэйн - это значит угнаться за Бри Ван Де Камп.
Bree Van De Kamp does this kind of thing all the time.
Бри Ван Де Камп постоянно это делает.
Mr. And Mrs. Van De Kamp.
Мистер и миссис Ван Де Камп.
I'm here to see Rex Van de Kamp.
Я хочу видеть Рекса Ван Де Камп.
But Mrs. Van De Kamp said they were identical twins?
Но со слов миссис Ван Де Камп, они однояйцевые близнецы?
You and Mr. Van De Kamp always have the best decorations.
У вас и мистера Ван Де Кампа всегда лучшие украшения.
Mrs. Van De Kamp.
Миссис Ван Де Камп.
- Mrs. Van De Kamp.
- Миссис Ван де Камп.
But Bree Van De Kamp did.
Но Бри Ван Де Камп это чувствовала.
Rex and Bree Van De Kamp were no exception.
Рекс и Бри Ван Де Камп не были исключением.
Bree van de Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch.
Ѕри ван де амп, котора € живет р € дом, принесла корзинки с кексами, которые она испекла своими руками.
Hello, Mrs. Van De Kamp.
" дравствуйте, миссис ван де амп.
Bree Van De Kamp.
Ѕри ван де амп.
Like my friend, Bre Van De Kamp.
Например, мою подругу Бри Ван Де Камп.
What can I do for you, Mrs. Van De Kamp?
Чем могу быть полезен, Миссис Ван Де Камп?
- Thank you, Mrs. Van De Kamp.
Спасибо вам, Миссис Ван Де Камп.
You told Mrs. Van De Kamp your mom killed herself because of something bad you did.
Ты сказал миссис Ван Де Кэмп, что твоя мама покончила с собой из-за того, что ты сделал что-то плохое.
- Good. I hear he's dating Danielle Van De Kamp.
Слышала, он встречается с Даниэль Ван Де Камп.
Next up, we have Mrs Bree Van De Kamp in a pink party dress with laser cut, full skirt and silk belt.
А теперь у нас миссис Бри Ван Де Камп в праздничном розовом платье, юбкой клеш и с шелковым поясом.
Mr and Mrs Van De Kamp?
Мистер и миссис Ван Де Камп?
I will walk you over to Mrs Van De Kamp's and we all know what happens when she gets mad.
Я отведу тебя к миссис Ван Де Камп, а всем известно, что бывает, если ее разозлить
There were many ways to tell Bree van de kamp was a lady.
Никто не сомневался, что Бри Ван Де Камп - настоящая леди.
Mrs. Van de kamp, thank you for coming on such short notice.
Миссис Ван Де Камп. Спасибо, что пришли так быстро.
We'll have to take her back to the station. I am so sorry about this, Mrs. Van de kamp.
- Мы доставим ее в участок.
Dr. Van De Kamp.
Доктор Ван Де Камп.
Didn't we fill Dr. Van De Kamp's prescription last week?
Разве мы не закрыли рецепт доктора на прошлой неделе?
Dr. Van De Kamp said something about me. What was it?
Доктор Ван Де Камп сказал что-то про меня?
But since he'd started seeing Bree Van De Kamp,
Как только он стал встречаться с Бри Ван де Камп,
[Mary Alice] "Bree Van De Kamp" believed in old-fashioned values.
Бри Ван де Камп верила в классические ценности.
I'm here to see Rex Van De Kamp.
Я хочу видеть Рекса Ван Де Кампа.
Mrs Van De Kamp.
Миссис Ван Де Камп.
- Hello, Dr Van De Kamp.
- Здравствуйте, доктор Ван Де Камп.
So, how's your heart, Dr Van De Kamp?
Как сердце, доктор Ван Де Камп?
- Nice talking to you, Dr Van De Kamp.
- Приятно было пообщаться, доктор.
Hi, I am Bree Van De Kamp,
Я - Бри Ван Де Камп,
- the life of Dr Rex Van De Kamp...
- доктора Рекса Ван Де Кампа...
So as we mourn the passing of Rex Van De Kamp, we give thanks to God.
Поэтому, оплакивая уход Рекса Ван Де Кампа, мы возносим хвалу Господу.
Anyone who'd ever been to a party at Bree Van De Kamp's thought of her as the perfect hostess.
Все, кто хоть раз был в гостях у Бри Ван Де Камп, считают её прекрасной хозяйкой.
Whoa! Hey! Kamp Krusty is built on an actual Indian burial ground.
Лагерь Красти возведен на месте настоящего древнего кладбища индейцев.