English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Karaoke

Karaoke tradutor Russo

662 parallel translation
Either way, we're gonna get drunk and sing karaoke.
В любом случае, мы собираемся напиться и петь караоке.
I do. But I also love karaoke.
Но также я люблю караоке.
We'll be at the karaoke bar.
Эй! Она должна быть у Нисиноказоку. Приходи!
Turn to the right at BY Motel There's a karaoke bar, remember?
помнишь?
This is our karaoke bar.
Это - наш бар-караоке.
- There's jazz clubs, karaoke.
Ладно, отложим пение на потом.
So what's wrong with singing karaoke?
Чем же хуже общение под караоке?
- Karaoke.
- Караоке.
The karaoke thing?
Помнишь, с караоке?
I got you the big-screen TV, deluxe karaoke machine and THX quality sound that would make George Lucas cream his pants.
Я тебе достал широкоэкранный телевизор и систему караоке. И систему объемного звучания, которому позавидует Джордж Лукас.
Let's break the cherry on that karaoke machine.
Давай обновим эту машинку с караоке.
- Karaoke jam.
- У строим вечеринку.
This is going to be the best damn karaoke jam ever.
Это будет самая крутая вечеринка с караоке всех времен.
Deluxe karaoke machine. Big - screen TV...
Караоке де-люкс, широкоформатный телевизор...
Did I tell you to have a karaoke jam with him?
А вечеринку с караоке тоже я посоветовал устроить?
She's circulating a vicious rumour that I'm going to have a karaoke machine.
Она распространила ложный слух, будто у меня будет караоке.
Shit, I'm finally going to classy karaoke.
Офигеть, я пойду в этот клуб!
His punishment will be karaoke.
Наказанием ему будет исполнение песни под караоке.
Yes... how'd you like to karaoke instead with all four for 120,000?
Да... А как насчёт караоке вместо этого - 120 тысяч на четверых?
I'll tell you at karaoke.
Скажу, как придём.
I'll tell you at karaoke.
Я там скажу, в караоке.
Toei karaoke video series
Тоэй Караоке видео
I can't say it right, but... but... we did karaoke for it... so we should share, is all.
Не знаю, как сказать... Но... Мы ходили вместе в караоке ради этого...
Lfr these girls get their shit together, they're gonna do some karaoke.
Девчонки неплохо поют караоке.
That wasrt me. It was karaoke.
Это же караоке...
This might sound really stupid, but do you think there's anywhere I could make money doing karaoke?
Послушай,... может это глупо, но... Как ты думаешь, на караоке можно заработать деньги?
- I'll make money singing karaoke.
- Я буду петь караоке.
Like you're going off to sing karaoke.
Как будто идешь петь караоке.
I got to sit through a turkey dinner, looking at Ally's father whose tongue was in my mouth, while my bleach-head husband is out there singing karaoke!
Я должна сидеть за ужином с индейкой и смотреть на отца Элли, чей язык был у меня во рту пока мой обесцвеченный муж поет караоке!
He's taking me to some God-awful karaoke bar.
Он ведёт меня в какой-то жуткий караоке-бар.
- Karaoke might be fun.
- Караоке - это весело.
- Karaoke, tonight?
- Караоке, сегодня вечером?
We're all going for karaoke.
Мы все идём в караоке.
Oh, I take it you had a whiz-bang time at the karaoke bar?
Я так понимаю, ты страсть как оторвался в караоке-баре?
Let's face it, those karaoke friends of yours, I wouldn't want to be stranded on a desert island with them.
Давай признаем - твои друзья, которые были в караоке не хотел бы я оказаться с ними на необитаемом острове.
We now have a quark level matter-anti-matter generator, ship wired by organic computer networking, and a karaoke bar on C deck.
У нас теперь есть кварковый генератор материи-антиматерии, Корабль оснащен органической компьютерной сетью и караоке-баром на палубе "С"
First time I saw him, there he was, you know, London's biggest gangster, singing on his karaoke.
Когда я впервые увидел его, самого главного гангстера во всем Лондоне... он пел под караоке.
After the entire karaoke.
Вот закончит последнюю.
Nothing comes before karaoke.
Для него караоке - прежде всего.
- Get back on the karaoke.
Нет, нет, я не могу. - Давай.
I'm sure it sounds great in your shower, but karaoke ended a half-hour ago.
Послушайте, я уверен, что у себя в душе ваши песни звучат великолепно, но караоке у нас закончилось полчаса назад.
And go to Karaoke!
Пойти в караокэ!
Come over to Madam Oh's Karaoke.
Приходи в Караоке Сахи.
But he can only do it when they sing karaoke.
Да, но он может это делать только тогда, когда они поют под караоке.
Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar?
Твой осведомитель чувствует себя в безопасности в караоке-баре?
Only when they sing karaoke.
Только когда они поют караоке.
And I know that a few of you kick some karaoke ass.
И знаю, что некоторые из вас без ума от караоке.
Please give a warm welcome... to international recording artist... and karaoke hostess extraordinaire...
Прошу вас оказать теплый прием... международной певице... и хозяйке караоке - необычайной...
He's opened a karaoke.
Он открыл караоке-бар.
I was gonna do karaoke!
Я уже был готов петь караоке.
I know you're all gagging to get up here..... for the karaoke, which I love. Oh, yeah, I'll do me Elvis bit for you.
- Ты будешь изображать Элвиса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]