Katarina tradutor Russo
193 parallel translation
Katarina.
Катерина
Katarina, are you sure you don't know how to work this?
Катерина, ты точно не знаешь, как он работает?
Katarina!
Катерина!
Look at Katarina over there.
Взгляни на Kaтерину.
Er, Katarina, come over here, my child.
Э, Kaтеринa, перейди сюда, дитя моё.
Katarina and I are trying to repel any type of boarders.
Катерина и я пытаемся отразить захватчиков.
Katarina, check up on that door and see that it's secure.
Катерина, провеь эти двери и смотри, чтоб они были в безопасности.
My handmaiden Katarina will stay with her.
Моя служанка Катерина останется с ней.
Katarina?
Катерина?
Katarina, this is the Doctor.
Катерина, это Доктор.
Katarina, go and find Diomede he will be there.
Катерина, иди и найди Диомеда, он будет там.
Steven is safe, Katarina will bring him...
Стивен в безопасности, Катерина приведет его...
Oh... and remember Katarina, you must call me Doctor.
Ох... и запомни, Катерина, ты должна звать меня Доктор.
Katarina, check up on that door and see that it's secure.
Kaтерина, проверь ту дверь и следи за ней.
We've got to get Katarina out of there!
Мы должны вернуть Kaтерину!
Yes, all right, but I won't let you hurt Katarina.
Да, хорошо, но я не позволю вам навредить Катерине.
Katarina!
Kaтерина!
Her name was Katarina.
Её звали Катарина.
All the time I had Katarina beside me with her breasts and thick thighs.
Катарина была рядом со мной с её грудями и полными бедрами.
Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
Suddenly I heard Katarina say :
Вдруг я услышала, как Катарина сказала :
I heard Katarina whisper in his ear and laugh.
Я слышала, как Катарина шептала ему на ухо и смеялась.
Katarina said, "Go to her now".
Катарина сказала, "Теперь иди к ней".
Katarina lay on her side looking and she held him from behind.
Катарина смотрела лежа на боку, и обнимала его сзади.
Katarina unbuttoned his trousers and started playing with him.
Катарина расстегнула его брюки и начала играть с ним.
Katarina!
Катарина!
Katarina! Come down!
Катарина, спустись!
Katarina! Katarina!
Катарина, Катарина.
We'll tell her to come down, eh? Katarina!
Говорю, Катарина, спускайся вниз.
Katarina.
Катарина.
And Katarina Kepler was a cantankerous old woman.
А Катарина Кеплер была вздорная старая женщина.
- I'm still holding for Katarina.
- Жду Катарину на телефоне.
Katarina?
Катарина?
Sleep, Katarina.
Спи, Катарина.
Katarina, street name Candice.
Катарину, уличное имя - Кэндис.
'With Tarawicz's death, Katarina was free.'
С гибелью Таравича, Катарина стала свободной.
This is Dieter and Katarina.
Это... Дитер и... Катерина.
- Katarina?
- Екатерина? - Да.
Tell me about Katarina.
Расскажи мне о Катарине.
Hi, I'm Katarina.
Привет, я Катарина.
Katarina, listen, I'm paying you so I can ask you something serious.
Катарина, послушай, я заплачу я хочу спросить тебя кое-что серьезное.
Kid, look, I'm not Katarina.
Малыш, послушай, я не Катарина.
Madame Katarina, can you eat these?
Мадам Катарина, вы это будете есть?
Katarina?
А Катарина?
Madam Katarina, there's a boy here.
Госпожа Катарина, пришёл мальчик.
Katarina...
Катарина...
Katarina, it's wartime.
Катарина, сейчас война.
- Katarina Nilsson.
- Катарина Нильссон.
I'm Katarina.
Этo Катapинa.
- Katarina!
- Катарина!
Katarina, my dearest, hurry, It's a holiday.
Катарина, голубка моя.