Katz tradutor Russo
184 parallel translation
Then she took me to doctor Katz, who said I might be very different...
И так как я не ходил в школу, мне и не надо. Она повела меня к доктору Кацу, который сказал, что я не такой, как другие.
Dr. Katz says you have to lose weight, to eat less...
и, откровенно говоря, вам надо похудеть.
Listen, I know something about medicine, and I don't believe such things. Dr. Katz doesn't either...
Слушай, я кое-что знаю о медицине, и я в такие вещи не верю.
You've got to walk, Madame Rosa, Dr. Katz said so.
Вам нужно ходить, мадам Роза. Доктор Кац сказал.
She can't stay here. - Dr. Katz?
Она не может здесь оставаться!
Good. Mike Katz.
Хорошая компания собралась в этот вечер, не так ли?
Let's give him a big welcome, Mike Katz.
Большие балки с цепями и все такое.
I don't worry about Mike Katz, anyway.
Единственный, кто по-настоящему вызывает у меня волнение - это Робби.
I'm gonna take Katz's shirt and hide it.
Я собираюсь взять все его вещи, которые найду и спрятать их.
Tall man calls Mike Katz, USA.
Я не думаю, что есть повод для беспокойства, Майк.
"Katz versus US."
"Катс против США".
In "Katz," Mr. Justice Stewart wrote that "Whatever a person seeks to preserve as private, even in an area accessible to the public, may be constitutionally protected."
В деле "Катс", судья Стюарт написал : "Что бы человек не хотел сохранить личным, даже в месте, доступном другим людям, он может быть защищён конституцией".
Excuse me, Mr. Ackerman, but the issue in "Katz" was whether public telephones could be tapped without a warrant.
Простите, м-р Акерман, но в деле "Катс" речь шла об общественных телефонах, которые прослушивались без ордера.
Mr. Justice Harlan wrote in his concurring opinion on "Katz," that "the expectation of privacy must be one that society is prepared to recognize as reasonable."
Судья Арлан написал комментарий к делу "Катс", что "ожидания неприкосновенности должны быть такими, какие общество сочтёт разумными",
- Dr Katz's office.
- Контора доктора Катца.
- Hello. Dr Katz, please.
- Доктора Катца, пожалуйста.
Woody Katz, who we have cast in the part of Chuck... and will do the scene with you.
Вуди Кэтц, мы дали ему роль Чака и он сыграет с вами сцену.
You know Woody Katz is only doing it for a favor.
Знаешь, Вуди Катц просто оказал ему услугу.
He broke the fucking window at Katz's. "
Тот, что расхуячил аптечную витрину ". Или : " Глянь, Мьюз идёт.
- I saw Katz, your accountant, yesterday.
- Я была вчерау Каца, твоего аудитора.
You went to Katz to look into my accounts?
- Ты пошла к Кацу проверять мои счета?
You went to see Katz yesterday, and now you're worried about your inheritance?
- Вчера ты была у Каца, и сегодня ты заботишься о своем наследстве.
Sarah Von Schvartze Eden Katz
Сара фон Шварце Эден Кац
" I'm Avi Katz,
А я, Ави Кац, прощаюсь с вами.
Tilden Katz.
Тилден Катз.
Have you spoken to Doctor Katz?
А с доктором Кац ты уже говорила?
Call Dr. Katz, tell him I want him waiting at the school, with a flu shot.
Скажи, пусть ждет у школы с вакциной от гриппа.
... The distinguished young man Yeoudah Stern will marry the girl of his own age the honorable virgin, Sarah Katz, in a blessed ceremony according to the religion of Moses and Israel
... Замечательный молодой человек Иуда Стерн женится на девушке его возраста благородной девственнице, Саре Кац, в благословенной церемонии согласно религии Моисея и Израиля
I'm Jon Katz.
Меня зовут Джон Кац.
Why would Jon Katz want to get a new dog?
Зачем это Джону Кацу ещё одна собака?
- Jon Katz.
— Джон Кац.
- Dr. Katz?
- Доктор Кац?
And it violates "Katz v United States," 1964, when the Supreme Court set the standards for reasonable expectations of privacy.
И это нарушает решение по делу "Кац против США", 1964 год, когда Верховный суд установил стандарты защиты приватной информации.
I am the esteemed Professor Morris Katz, and you are wasting my time.
А я уважаемый профессор Моррис Котц, и вы тратите моё время.
Professor Katz, would you mind...?
Профессор Котц, вы не возражаете? ...
Professor Katz'last name is Katz.
У профессора Котца фамилия Котц.
Professor Katz, we want answers.
Профессор Котц, нам нужны ответы.
Mrs. Katz, I'm coming to burn your wall carpet.
Мадам Кац, я иду, чтобы сжечь ваш ковер
Hello, I'm Hiriam Katz, attorney-at-law. Maybe I can straighten this out.
Может я смогу это уладить.
- Hiriam Katz, he's fantastic.
- Хайрем Кац, он потрясающий.
Didn't you recommend Hiriam Katz to O'Donnell?
Разве не ты посоветовал Хайрама Каца О'Доннелу?
And you used Hiriam Katz for your divorce?
И Хайрам Кац занимается твоим разводом?
Better go and get Dr. Katz.
Сбегай и позови доктора Каца.
So what did Dr. Katz have to say yesterday?
Что тебе вчера сказал доктор Кац?
I haven't told you about Dr. Katz...
Доктор Кац тоже не верит... Я не рассказал вам о докторе Каце...
And for your information... the fourth-place winner was in fact Mike Katz.
И для информации, четвертое место принадлежит Майку Катцу.
- Agent Katz?
- Агент Кетз?
Synced By YesCool
Corsario, netichka, MannyKPD, tatotato, shamrock, Marsha, musicista, Lfiflfif, Larietta, Musa _ Ahmetov, 7vovan7, prostoslon, lotus91, nusha5, makarka, _ galya _, Keri, by _ Cherry, Ksushenka, wayofthe, lerik _ girl, Lenkaaa, elfmariel, frrrfl7, Katz, oksichka Переводчики :
Synced By YesCool
Corsario, netichka, MannyKPD, tatotato, shamrock, Marsha, musicista, Lfiflfif, Larietta, Musa _ Ahmetov, 7vovan7, prostoslon, lotus91, nusha5, makarka, _ galya _, Keri, by _ Cherry, Ksushenka, wayofthe, lerik _ girl, Lenkaaa, elfmariel, frrrfl7, Katz, oksichka. Переводчики :
♪ but if even I, a feckless man ♪
Переводчики : olyaska, Nyla, ellinn, Heather, Katz, katenokZP
I am Hiriam Katz, attorney-at-law.
Меня зовут Хайрам Кац, адвокат.