Keletti tradutor Russo
38 parallel translation
- Evelina Keletti and her husband, the tycoon.
Эвелина Келетти и её крупнопромышленный муж.
- Do you mean to maintain that Madame Keletti played the bath-tub, dear Cousin?
Ты хочешь сказать, что мадам Келетти была в роли ванны, дорогой брат?
- All men are brothers, and all Kings are Cousins, Madame Keletti.
Все люди - братья, мадам Келетти, а все короли - кузены.
Evelina Keletti.
Эвелина Келетти.
- If she's to play double to Evelina Keletti...
Однако будет двойником Эвелины Келетти...
- But... But this is E... Evelina Keletti!
Но... но ведь это Эвелина Кенетти!
- I'm coming, Mr. Keletti!
- Уже бегу, господин Келетти!
Where now, Mr. Keletti?
- Куда везти, господин Келетти?
- Yes, Mr. Keletti.
- Слушаю, господин Келетти.
My name is Keletti.
Я - Келетти.
- Don't do that, Mr. Keletti!
Господин Келетти, не делайте этого!
We should have that repaired, Mr. Keletti. It could kill somebody!
Надо было бы это починить, господин Келетти, это бы могло кого-нибудь пристукнуть.
- But it's quite unnecessary, Mr. Keletti!
В этом нет необходимости, господин Келетти.
I've got a ladder ready, Mr. Keletti!
Я уже и лестницу приготовил.
Wants to know how Mrs. Keletti is feeling.
Как себя чувствует мадам Келетти?
- You see Madame Keletti is an antiques collector and she wanted... My maps.
Вы же видите, мадам Келетти - коллекционерка, ей нужны были мои карты!
Mr. Keletti!
Господин Келетти!
Mr. Keletti...
Господин Келетти!
Madame Keletti has often been telling me about you.
Мадам Келетти часто мне о вас рассказывает.
Madame Keletti...!
- Мадам Келетти!
- Now the, Mrs. Keletti,...! I know you want to please me. But at such a price, surely...
Я понимаю, мадам Келетти, что вы хотите меня порадовать... но не такой же ценой.
Madame Keletti, really this just will not do...!
Мадам Келетти, прекратите же, наконец!
- Mrs. Keletti!
Мадам Келетти!
And what do I walk home in...? - You went a bit far, this time, Mrs. Keletti!
- Вы действительно перестарались, мадам Келетти.
But how could Mrs. Keletti have know what was afoot?
Откуда Келетти знала о приготовлениях?
Listen, man, you must have killed the real Mrs. Keletti for the wedding feast!
Парень, ты зарезал настоящую мадам Келетти.
- You scoundrel, it's all your fault that we ate up Mrs. Keletti!
Из-за вас мы съели мадам Келетти, вы - негодяй!
And what you would do in a man's body I can't imagine, Mrs. Keletti!
А что бы вы делали в мужском теле, мадам Келетти?
Keletti woman at all!
- Стюарт Гампл!
You have now become a young famous actress, your name is Evelina Keletti and you're a widow.
Вы теперь молодая знаменитая актриса. Ваше имя Эвелина Келетти, и к тому же вы - вдова!
... Evelina Keletti.
Эвелина Келетти?
- General, Mrs Keletti is perfectly all right again.
Господин генерал, мадам Келетти снова в полном порядке!
But when that Keletti comes I'll...
Я эту Келетти разорву.
But he'll be sure to arrive for the performance, he wouldn't miss Mrs. Keletti's performance for the world today!
Но сегодня обязательно придёт. Он не пропустит игру мадам Келетти.
- But Mrs. Keletti,...
- Но, мадам Келетти...
- Listen, Mrs. Keletti...
Послушайте, Келетти...
- Mrs. Keletti, you and I have finished!
Келетти, мы с вами закончили!