English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Kickball

Kickball tradutor Russo

50 parallel translation
- Can we play kickball?
- Можно играть в кикбол, а не учиться?
Kickball?
В кикбол?
There ain't no kickball in 1830.
Сынок, в 1830 году не было никакого кикбола.
Kickball.
Балдеж.
DANA : It's not kickball.
Дана : это не пни мячик игра.
Alone, while everybody else played kickball and rode horses.
Одна, пока остальные играли в футбол и катались на лошадях.
Oh, wow, this is making me feel like when I was the last pick in kickball...
- А я... Ах! Это заставляет меня вспомнить то время, когда я
We are projecting aneffective stink radius farther than any of uscan kick a kickball.
Мы расчитали радиус этого поражения мы думаем что радиус поражения зловонной бомбы будет шире.
I was playing kickball and fell.
Я играл в кикбол и упал.
Were you spacing out during kickball?
Ты опять витал в облаках во время кикбола?
Now who wants to play kickball?
Ну а теперь сыграем в выбивалу!
Do you want to play kickball?
Ты хочешь поиграть в мяч?
She used to bake cookies when we'd come home from school, play kickball with us in the backyard.
Она пекла печенье, когда мы приходили домой из школы. Играла с нами в мяч на заднем дворе
B.T. Dubbs, I gotta leave for my ironic kickball league in about ten.
Би Ти Даббс, мне нужно будет уйти в десять на собрание лиги иронического кикболла.
All I got to my... name is $ 20,000 and a piece of... land your sissy great grandpappy won in a game of kickball against some...
все что я имею на своем имени это 20 тысяч долларов и кусочек... земли от вашего великого дедули который выиграл ее в кикбол против какого-то...
As a kickball pitcher since they haven't been able to afford any ice for the rink.
Как питчер, потому что кому-то Лень привезти лед для катка.
Riding his bike in the street with the other kids and playing kickball?
Катающегося на велосипеде по улице с другими детьми и играющего в Кикбол?
Do we have time for a game of kickball?
Мяч покидать успеем?
My brother and I played kickball over there.
Мы с братом играли в кикбол вон там.
We can't all play on the same kickball team.
Мы не можем все играть в одной команде.
You know Chinese kids will let you play kickball with them.
Прикинь, китайские детишки разрешили поиграть с ними в кикбол?
It was about an all-girls kickball...
Про женскую команду по кикболу...
That was a gift from Criss'kickball team.
Это был подарок от его команды по кикболу.
The guy who once rented out a pro football stadium so that he could play strip kickball with models.
Парень, который однажды арендовал целый футбольный стадион, чтобы он смог поиграть в кикбол с моделями.
We used to play kickball together.
Мы вместе играли в кикбол.
I'll tell you the winners of the kickball games in advance.
Я могу сказать, кто выиграет на соревнованиях по кикболу.
In Ms. Jenkins'class, on the kickball field in the south corner... is where I tried to kiss you and you fish-hooked me.
В классе мисс Дженкинс, на бейсбольном поле, в южном углу там я пытался поцеловать тебя, а ты схватила за щеку.
Or stay here and edit pictures of kickball?
Или сидеть здесь и редактировать фото?
Listen, you've already put the kibosh on the kickball party, the glow-stick party and the reptile guy.
Послушай, ты уже забраковала кикбол-тусу, вечеринку со светящимися палочками и парня в костюме рептилии.
Kim, Kankels, Krank, and the little ones, Kegel and Kickball, you can kiss my keister.
Ким, Кретинка, Коза и те мелкие, Кегель и Пендаль, поцелуйте меня в задницу!
This isn't kickball, Matthew.
Это не кикбол, Мэттью.
I was there for the kickball incident.
Я была там во время того случая...
- Kickball.
- Кикбол.
Like... like how we used to just, like, play kickball.
- Как мы раньше играли в кикбол...
We're going to kickball.
- Да. - Играем в кикбол.
Okay, can you go to Big 5 and get, like, a kickball and some cones - and maybe pick up some beer?
- В общем так, можешь сходить в спорттовары, купить мяч с конусами, и пива захватить?
We are playing kickball. So we need, like, the bases and the whole, like, official field that you guys don't need. So is there some kind of compromise where, like, we could have this bit and you could have that?
Мы играем в кикбол, и нам нужно специально обозначенное поле, которое вам не нужно, так, может, найдём какой-нибудь компромисс – например, эта часть будет нашей, а та – вашей.
And if you're interested, we got a spot on our kickball team... the wolves of ball street.
Если тебе интересно, у нас есть место в команде по кикболу... Волки с Бол-стрит.
Decided to play kickball.
Это было в зале. Решили сыграть в кикбол.
Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so let's get out of here.
Раньше я бы отказался, но лига взрослого кикбола пришла пропустить пару стаканов, так что давайте сваливать.
We'll see you at kickball.
Увидимся на кикболе.
He lost his phone privileges until he gets his Spanish grade back up, but I'll just go hang around the playground till his kickball practice is over.
У него забрали телефон, пока он не исправить свою оценку по испанскому, но я просто пошатаюсь возле спортивной площадки, пока его тренировка по кикболу не закончится.
He plays kickball?
Он играет в кикбол?
So, how'd it go at the co-ed kickball championship?
Как прошёл школьный чемпионат по кикболу?
I actually just joined this adult kickball league.
Я вообще-то недавно записалась в кикбольную лигу.
I love kickball.
! Я обожаю кикбол.
- BOTH : "The first all-female kickball team devoted to straight ballin'."
Первая чисто женская команда играющая в правильный кикбол.
I'm sure everybody at kickball would love to meet the woman behind the legend.
Все наши кикболистки будут рады встрече с легендой.
So we'll all meet for kickball, - as friends... - Mm-hmm.
Встретимся на кикболе, чисто по-дружески.
I want to know when she didn't get picked for the kickball team.
Я хочу знать, когда ее не взяли играть в кикбол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]