Kiera tradutor Russo
451 parallel translation
Kiera Swan, two-time winner of the Obsidian Sphere.
Кира Сван, двукратный обладатель Обсидиановой Сферы.
Kiera!
- Кьера!
Kiera, you know what I like.
- Кьера, ты знаешь, что мне нравится.
Kiera, just get out!
- Кьера, просто уйди!
Just go, Kiera!
- Просто уйди, Кьера!
I got this, Kiera.
Я им займусь, Кира.
Change of plan Kiera, you're with Elena and the Chamber.
Кира, планы изменились. Останься с Еленой в зале.
Kiera...
Кира...
Kiera!
Кира!
Kiera.
Кира.
How old is your son, Kiera?
Сколько лет твоему сыну?
Kiera, are you okay?
Кира, ты в порядке?
And this is my wife, Kiera.
А это моя жена, Кира.
Kiera actually taking a note.
Кира что-то записывает.
Kiera, I found him.
Кира, я нашел его.
Kiera?
Кира?
I'm Detective Kiera Cameron.
Я детектив Кира Кэмерон.
Kiera can you hear me?
Кира ты меня слышишь?
Kiera, are you okay?
Кира, ты цела?
I'm agent Kiera Cameron, this is my partner Detective Carlos Fonnegra...
Агент Кира Кэмерон, мой напарник детектив Карлос Фоннегра...
- No confirmation, but it's the place where Carlos and Kiera were going.
- Нет подтверждения, но это то место, куда отправились Карлос и Кира.
Kiera, what's the situation?
Кира, доложи обстановку.
More than anyone... although your name's probably not even Kiera.
Больше, чем кому бы то ни было... хоть, возможно, тебя даже не Кирой зовут.
My name is Kiera Cameron.
Меня зовут Кира Кэмерон.
Tomorrow's not promised, Kiera.
Будущее не предопределено, Кира.
Cameron, Kiera.
Кира Кэмерон.
Don't lie to yourself Kiera.
Не обманывай себя, Кира.
Kiera, are you...
Кира, ты..
Kiera, what happened?
Кира, что случилось?
Okay Kiera, you wanted information about the gang?
Тебе нужна была информация о банде, Кира?
I'm uh, I work with Kiera.
Я... я работаю с Кирой.
Kiera said she needed to see me.
Кира хотела со мной увидеться.
Kiera, can you hear me?
Кира, ты меня слышишь?
Kiera listen, forget about it.
Кира, послушай, забудь про это.
Hey Kiera...
Кира...
Kiera, you have a second?
Кира, можно тебя на минутку?
Agent Kiera Cameron.
Агент Кира Кэмерон.
Kiera, do you know what your suit can do?
Кира ты знаешь что твой костюм может делать?
Kiera, I love you.
Кира, Я люблю тебя.
Kiera, what's going on?
Кира, что происходит?
I think your kidnappers did too. Kiera?
И ваши похитители знают.
Kiera, we have to go!
Кира, мы уходим.
Kiera, there's something else I need to tell you...
Кира, мне нужно сказать тебе кое-что ещё...
Kiera, this is Agent Gardiner from CSIS.
Кира, это агент Гардинер из КСРБ.
Kiera... are you okay?
Кира.. Ты в порядке?
What about Kiera?
Что насчет Киры?
Kiera, are you in or not?
Кира ты с нами или нет?
Kiera Cameron.
Кира Кэмерон.
Hey Kiera, got your message.
Кира, получил твоё сообщение.
- Kiera?
- Кира?
All right, Wolford still needs to stand trial and if his defense gets wind of Kiera's tactics, the charges may not stick.
Хорошо, Волфорд все ещё должен предстать перед судом и если защита прознает что-нибудь об этой Кира-тактике обвинение может просто развалиться