Kline tradutor Russo
58 parallel translation
This is Morgan Kline at the microphone on WDCM.
" микрофона ћорган лайд. ¬ эфире вечерний выпуск новостей радиостанции WDCM.
Latest news, Morgan Kline here.
... выпуск новостей. " микрофона ћорган лайд.
- Sarah, Sarah Kline, right?
- Сара, Сара Кляйн, точно?
Sarah Kline, this is Tony.
Сара Кляйн, это Тони.
I send them to my boss, Mr. Sam Fingleman of New York who makes them up in cheap materials and brings the rue St. Honoré to Kline's.
Потом посылаю их своему начальнику, мистеру Сэму Финглеману в Нью-Йорк, который работает по ним с дешёвыми материалами и превращает жалкого "Сент-Оноре" в "Кляйна".
- Kline. - Kline?
Кляйн.
Say, buddy! Mr. Kline, up to nine.
Мистера Клайна подбросим на девятый, Мисс Делл - в 5 отдел.
We need a public place where the next De Kooning can run into the next Franz Kline and dis the next Jackson Pollock while the next Charlie Parker shoots up in the corner.
Нам нужно общественное место, где следующий Де Кунинг может наткнуться на следующего Франца Клайна ( художники ), и выразить неуважение новому Джексону Поллоку, в то время как в углу напивается Чарли Паркер.
Remember the kevin kline incident?
Помнишь происшествие с кельвином кляйном?
Doctor, mister kline's test results came in.
Доктор, пришли результаты анализов мистера Клина.
It's Anna Kline.
Это Анна Клайн.
Peter Kline, June 2010.
Питер Клайн. Июнь 2010.
Peter Kline, Andrew Hauer.
Питер Клайн, Эндрю Хауер.
Uh, Peter Kline- - pops up, uh, June 2, 2010.
Нашел Питера Клайна, 2 июня.
Contact Kline and the Military Prosecution Service, find out how we proceed on this thing.
Свяжитесь с Клайном и с военной прокуратурой, узнайте, как мы продвигаемся.
Tim Kline just fired his lawyer on the morning of his trial.
Тим Клайн просто уволил своего адвоката в то утро, когда начались слушания по делу.
Tim Kline, the movie star, is your whale?
Тим Клайн, кинозвезда, - твой кит?
I cannot meet Tim Kline with a zit.
Я не могу пойти на встречу с Тимом Клайном с прыщом на носу.
Tim Kline.
Тим Клайн.
Excuse me, Mr. "Extra Extra", but to blind-side Mr. Kline just when his jury is being impaneled compromises his right to a fair trial.
Простите, мистер "Экстра Экстра", чтобы поставить под угрозу Мистера Клайна как раз когда составляется список присяжных и ставится под угрозу его право на справедливый суд.
... "but to blind-side Mr. Kline just when his jury is being impaneled"
"чтобы поставить под угрозу Мистера Коайна как раз когда составляется список присяжных"
Bad boy Tim Kline has had a rough year.
Бедный парень, у Тома Клайна был тяжелый год.
Registered to Tim Kline.
Зарегистрирована на имя Тима Клайна.
Lana Kline.
Лану Клайн.
Ms. Kline, what is your relationship to my client?
Миссис Клайн, в каких вы отношениях с моим клиентом?
Ms. Kline, on the night of the tragic accident, can you account for my client's whereabouts?
Миссис Клайн, в ночь трагического происшествия вы можете указать местонахождения моего клиента?
Miss Kline, continue.
Мисс Клайн, продолжайте.
Are you aware of the penalties for perjury, Miss Kline?
Вы знаете об ответственности за дачу ложных показаний, мисс Клайн?
Or I could go on about my new case, I'm representing Tim Kline, the movie star.
Или могу рассказать о моем новом деле, я представляю кинозвезду
The D.A.'s office is dropping all charges against Tim Kline.
Прокурор снимает все обвинения с Тима Клайна.
We will be refiling against Lana Kline.
И подает иск против Ланы Клайн.
Reva Kline.
Рива Клайн.
No one can ever replace Auggie Anderson, but Reva Kline, everyone.
Никто не может заменить Огги Андерсона, однако... все внимание... Рива Клайн.
Her name's Rachel kline.
Ее зовут Рейчел Кляйн.
I'm just a single man looking for evidence... an old rape kit from a few years ago if you even have it... a woman named Rachel kline.
Я просто парень, ищущий улики... по давнему изнасилованию пару лет назад, если у вас есть что-нибудь... женщину звали Рейчел Кляйн.
Her name was Rachel kline, and you destroyed her life, Travis.
Ее звали Рейчел Кляйн, и ты уничтожил ее жизнь, Тревис.
Hi. I'm Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen.
Привет, я Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
I will find you the perfect place, or my name is not Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen.
Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
Well, Clark and Owens are only getting let go because someone found out that they're moving to Bratton Gould with McKinney and Kline.
Ну, Кларка и Оуэнса увольняют лишь потому, что кто-то узнал об их переходе в Брэттон Гулд с Маккинни и Клайном.
She's taking McKinney and Kline.
Она уводит Маккинни и Клайна.
Clark, Owens, McKinney, Kline- - these aren't just fifth-years.
Кларк, Оуэнс, Маккинни, Клайн... это не просто адвокаты пятого года.
- Kline pharmaceuticals?
- Клайн фармасьютикалс? - То, что нужно.
Ms. Kline, how do you think the attempt on Detective Alex Murphy's life will affect tomorrow's vote for the Dreyfus Act?
ћиссис лайн, как по-вашему, покушение на жизнь детектива јлекса ћерфи скажетс € при голосовании по акту ƒрейфуса?
That party at Tommy Kline's place?
Вечеринку у Томми Клайна?
Her name is Jenny Kline.
Её зовут Дженни Клайн.
That's- - that's me, but that's not Jenny Kline.
Это.. это я, но это не Дженни Клайн.
Mrs. Kline, it's detective Lawrence.
Миссис Клайн, это детектив Лоуренс.
Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical.
Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании.
Ms. Kline.
Мисс Клайн.
Dr. Manning, Hayley Kline, incoming.
Доктор Мэннинг, пациентка Хэйли Клин.
Kelly Kline. She's a presidential aide.
Келли Кляйн - помощница Президента.