English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Krummy

Krummy tradutor Russo

49 parallel translation
You know, Krummy, it just became clear to me that one day, just one day, me and you are gonna be besties.
Знаешь, Крумми, я только что понял, что однажды, в один прекрасный день, мы с тобой поладим.
Krummy, wait up.
Крумми, подожди.
Look, Krummy, this is tough, it's not like I can tell her I'm working for the Feds now.
Послушай, Крумми, это сложно, я просто не могу сказать ей, что сейчас работаю на федералов.
So, Krummy, you finally decided to take a page out of my book.
Итак, Крумми, ты наконец-то решил вырвать страницу из моей книги.
Anything on your side, Krummy?
А с вашей стороны есть что-нибудь, Крумми?
You're Batman, Krummy.
Ты - Бэтмен, Крумми.
Krummy... I was thinking after we catch that bomber, maybe me and you can come back here and play that new first-person shooter.
Крумми... я тут подумал, когда мы найдёт подрывника, может мы с тобой сможем вернуться сюда и сыграть в новый шутер от первого лица.
Krummy?
Крумми?
Krummy!
Крумми!
Krummy, Avery said be careful accessing Tobin's site.
Крумми, Эйвери просила меня быть осторожным при входе на сайт Тобина.
Okay, Krummy.
Хорошо, Крумми.
Krummy-
Крумми...
Hey, Krummy, take a look at this code.
Крумми, взгляни на этот код.
Hey, man, it's a little hard to type with you all over the road. Sorry, Krummy.
Парень, немного сложно печатать, когда ты вот так ведёшь.
Krummy, are you alive?
Крумми, ты жив?
Just letting Krummy do his things.
Просто не мешаю Крумми заниматься делом.
Okay, what, you in a bad mood or something, Krummy?
Ок, ты что, не в настроении, Крумми?
All right, thanks, Krummy.
Хорошо, спасибо, Крумми.
Krummy, we have to ride one of them from yellow to red.
Крумми, мы должны пройти по одному из них из жёлтого в красный.
Best things come in small packages, Krummy.
Мал золотник, да дорог, Крумми.
Thanks, Krummy.
Спасибо, Крумми.
Krummy, pull up the event log with all the connected devices.
Крумми, достань журнал регистрации всех подключавшихся устройств.
Hold on, Krummy, let me transfer you to CTOC.
Подожди, Крумитц, я подключу тебя к Центру управления.
Krummy.
Крумми.
Homicide needs everything you found, Krummy.
Следователям нужно все, что ты найдешь, Крумми.
Krummy, check this out.
Крумми, глянь сюда.
Krummy, you know, man, what is all of this stuff?
Крумми, дружок, что это за барахло?
Go for Krummy.
Крумми у телефона.
Wait, Krummy, you seeing this?
Эй, Крумми, ты видишь это?
Mad props, Krummy.
Ничего себе, Крумми.
Krummy, they are.
А так и есть, Крумми.
You'll be fine, Krummy.
Не умрешь, Крумми.
Go for Krummy.
Говорите с Крумми.
Hey, Krummy.
Эй, Крумми.
And my phone finally stopped changing "Krummy" to "Tummy."
Мой телефон наконец-то перестал менять "Крумми" на "Тумми".
Come on, Krummy.
Ну же, Крумми.
Look at Krummy.
Вы только посмотрите на него.
Krummy, this is crazy, man.
Крумми, это какой-то бред, чувак.
Our little Krummy went and got himself a video chat date.
Наш малыш Крумми ушел на свое видеосвидание.
That boy, Krummy.
Вот так, Крумми.
Krummy Krum, what's the verdict on that tablet?
Крумми Крум, каков вердикт по планшету?
Looks like Krummy got his groove back.
Похоже, к Крумми вернулся его гонор.
Not quite, Krummy.
Ну, не совсем, Крумми.
He's on the run, Krummy.
Он в бегах, Крумми.
Go, Krummy!
Вперед, Крумми!
Krummy, he's gonna make it!
Крумми, он выкарабкается!
Aw, you got this, Krummy.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]