Lassie tradutor Russo
487 parallel translation
Shoot the chassis to me, lassie.
Топнем ножкой, моя крошка.
Lassie, go home.
Лэсси, домой.
He's passing Lassie's Own.
Обходит Ласси.
Many a lassie as everyone knows'll
Многие девушки, как всем известно
- Aye, lassie, I'm tired. "
- Да, девушка, я устал.
She's a dear lassie.
Она - чудесная девушка.
Three passes in a row the lassie's made.
Девчонка выигрывает третий раз подряд!
Och, that wee lassie's'kerchief?
Хорошо. Это, что платок крошечной девчушки?
The Doctor said it was er... no job for a wee lassie...
Доктор сказал, что это не э... не дело для крошечной девчушки...
A wee lassie!
Крошечной девчушки!
Well, you don't send a lassie and an old man down to dig.
Ну, вы же не пошлете девчурку и старика вниз, чтобы копать.
Well... I suppose... lassie... that even our impulse engines must seem fast compared to your nuclear propulsion units.
Знаешь, милочка, даже наши импульсные двигатели кажутся быстрее, чем ваши ядерные установки.
The poor wee lassie's navel string, of course.
Пуповина бедной девчурки.
If the lassie stayed in your ship, she should be safe enough.
Ах, если девушка осталась на вашем корабле, - Она будет в безопасности.
~ With my lassie by my side ~
"вместе с моей девчонкой"
The poor lassie's tired out, more than likely.
Бедняжка, наверное, устала намного больше, чем обычно.
Listen, I watched four episodes of Lassie before I figured out why the little hairy kid never spoke!
Я тут посмотрел 4 серии Лесси и только тогда понял, почему мохнатый не разговаривает!
- Lassie, get my arm.
- Держись за меня, девочка.
So classic and classy We're not talkin'Lassie
Скажу я без лести, забудьте про Лесси.
Lassie's come home.
Лэсси, домой.
Go and get Gramps, Lassie.
Иди домой, Лэсси.
Lassie's a very good friend.
И Лэсси - наш лучший друг.
What's the difference, lassie?
Какая разница, красавица?
Lassie Come Home.
Вот Лесси вернись домой.
I got this Lassie thing down.
Я умею себя вести какЛеси.
A small puppy, not unlike Lassie, was just run over in the parking lot.
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси.
Lassie must be missing.
Наверно, Лэсси пропала.
The moment the lassie's married to me, then you, my slave, shall be set free.
Как только она станет моей женой... Ты, раб, сможешь пойти домой.
Put that pistol down lassie or I'll blow Lady Farthingdale's brains out.
Положи пистолет, милашка, или я вышибу леди Фартингдейл мозги.
Oh! You better tell him, lassie.
Девочка, лучше скажи.
And find nice lassie and get married and give me many, many great-grandchildren.
И еще найди милую девушку и женись, роди мне много-много правнуков.
Maybe now you buy nice car, and go out to meet nice lassie.
Может быть, теперь ты купишь хорошую машину и познакомишься с хорошей девушкой.
To have you, lassie needs to be crazy.
Чтобы жить с тобой, девушка должна быть чокнутой.
They were congratulating me all night on finding such a lovely lassie for a wife.
Они поздравляли меня весь вечер с тем, что я нашел такую милую девушку в жены.
Don't try and blame the lassie.
Не пытайся свалить вину на девушку.
This lassie.
Эта девушка.
What are you carrying, lassie?
Что ты несешь, девчушка?
Hello, lassie.
Привет, девчушка.
BOY : Lassie! It's Lassie!
Лэсси, это Лэсси.
It is Lassie! I know it.
Это Лэсси, я знаю.
Lassie! Oh, Lassie!
Лэсси, о Лэсси.
- Lassie! Oh, Lassie! - ( BARKING )
Лэсси, о Лэсси, пора домой.
That lassie got glassed, and no cunt leaves here till we find out what cunt did it.
Эта телка порезалась... и ни один мудак отсюда не выйдет, пока мы не найдем, кто это сделал!
Lassie barks twice, and it's time to take out the garbage.
Лэсси гавкнула дважды, пора собрать мусор.
I feel like I'm talking to Lassie.
У меня чувство, что говорю с собакой.
Lassie go home!
Не надо!
Don't mess this lassie about.
Ќе замарай эту милашку.
- Don't call me a lassie.
- я тебе не милашка.
- How is that talking like Lassie?
- При чём тут высокий пар?
And the only people inside the house, apart from the victim, were you and your friend Lassie in there.
И кроме жертвы в доме больше не было никого, кроме вас и вашего дружка.
Listen, I heard that Lassie number three's buried here.
Знаешь, я слышал, что где-то здесь похоронена Лэсси номер три.