English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Last time i was here

Last time i was here tradutor Russo

265 parallel translation
Last time I was here you said you'd tell me something.
В прошлый раз, когда я был здесь Вы обещали мне кое-что рассказать.
It got better since last time I was here.
Они улучшились с тех пор как я в последний раз здесь был.
The last time I was here, Mahler was as white as a ghost.
Когда я был здесь в последний раз, Малер был бледный как смерть.
Although the last time I was here, over Thanksgiving... Sally's parents asked us to stay for breakfast.
Хотя в прошлый раз, на День Благодарения, родители Салли предложили нам позавтракать всем вместе.
The last time I was here, Charlie, was with a G-2 from Brussels.
В прошлый раз я был здесь, Чарли, был с G-2 из Брюсселя.
He arrested me the last time I was here.
В прошлый раз когда я был здесь, он меня арестовал.
Last time I was here, I stole the key.
- В последний раз я стащила ключи.
Besides, I am afraid this place has lost its charm since the last time I was here.
К тому же, я боюсь, что с того времени, когда я был здесь в в последний раз, станция лишилась прежнего очарования.
Last time I was here, that theater was playing Sperminator II.
Когда я был здесь последний раз, показывали "Сперминатор 2".
I remember the last time I was here.
Вспомнил, как был тут в прошлый раз.
It was the last time I was here, anyway.
По крайней мере, так было в последний раз, когда я была здесь.
The last time I was here,... you found your family dead.
Послений раз я была здесь.. Когда нашла свою семью мертвой.
The last time I was here, they had this sirloin made from soybeans.
В прошлый раз, когда я был здесь, подавали филе из соевых бобов. Подделка.
So this is the same Lise you told me about last time I was here.
Так значит, это та самая Лиз, о которой ты рассказывал в прошлый раз?
I read it the last time I was here.
Читала его, когда была здесь в прошлый раз.
The last time I was here the air was like wine.
В последний раз, когда я был здесь, воздух был похож на вино.
Victor had all hand-me-down furniture the last time I was here.
В последний раз, когда я был здесь, у Виктора была подержаная мебель.
WELL, WE DIDN'T GET VERY FAR THE LAST TIME I WAS HERE.
Мы не так далеко продвинулись в прошлый раз, когда я был здесь.
Last time I was here a grand total of three days.
В прошлый раз я провел на этом острове всего 3 дня.
I had a key made the last time I was here.
Я сделал ключ, когда гостил здесь в последний раз.
This dent happened the last time I was here.
В прошлый раз мне у вас крыло помяли.
The last time I was here, it was no-towels night.
Последний раз, когда я здесь был, это была "ночь без полотенец".
- the last time I was here and I wanted to..
- за тот последний раз, когда я...
Well, the last time I was here, they were looking for help.
Ну, в последний раз, когда я была тут, у них были вакансии.
Last time I was here, it was Emma's sixth birthday.
Последний раз я был здесь, когда Эмме было шесть лет.
When was the last time I was here?
Когда я был у тебя последний раз?
Last time I was here I put it right.
В прошлый раз я всё уладил.
It's changed a lot since the last time I was here.
Здесь многое изменилось, с последнего раза, когда я здесь был.
It isn't the same energy I felt the last time I was here.
Это не та энергия, которую я чувствовала в прошлый раз.
You told me last time I was here.
Вы мне сказали, когда я был здесь в прошлый раз.
Mind you, it looked a bit different last time I was here.
Хотя выглядит все немного иначе, с тех пор как я последний раз тут был.
Hey, you know, I feel really bad about the last time I was here.
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась.
I took it last time I was here.
Я забрала его в прошлый раз.
The last time I was here, I said some. terrible things to you.
В последний раз, когда я был здесь, | я наговорил тебе всяких ужасных вещей.
I left it last time I was here.
Я ее тут оставил в прошлый раз.
You bought me a drink last time I was in here.
В прошлый раз ты угощал меня, когда я был тут.
The last time I was here, that's where I sat
В прошлый раз я сидела именно там, где сейчас сидит она.
What? When I was here last time, if I remember rightly, they'd just perfected this thing.
Когда я в последний раз тут был, если я все верно помню, они уже усовершенствовали эту вещь.
The last time I came here, I was with a Danish girl.
В последний раз я приехал в Венецию с датчанкой.
In fact... the last time I remember seeing you was here.
На самом деле... в последний раз я видел тебя здесь.
I was sitting here thinking, last year at this time, I was fighting the Cardassians in some nameless swamp.
Я сидела тут и думала : в прошлом году в это время, я сражалась с кардассианцами в каком-то безымянном болоте.
Maybe it's because the last time you were here you claimed that I was here to destroy your people.
Может, это потому, что когда вы в прошлый раз были здесь, вы утверждали, что я хочу уничтожить ваш народ.
This is exactly what happened the last time I was in here.
В точности то же самое, что произошло со мной в прошлый раз.
The last thing that I remember, I was on the White Star and my time stabilizer was hit and suddenly I was here.
Последнее, что я помню.... Это было на Белой Звезде и мой стабилизатор времени был поврежден, а я неожиданно попал сюда.
Last time when I was here, it was me, Ivanova and Sinclair.
В последний раз я был здесь с Ивановой и Синклером.
It's just... the last time I was in this chair, they were all here... alive.
Просто... последний раз, когда я сидел в этом кресле, они все были здесь... живые.
Before I came here, when was the last time you assumed another form?
До того, как я здесь появился, когда ты в последний раз принимал другую форму?
It wasn't until the last minute I twigged what it was - last time we were here - that hadn't quite gelled.
До последней минуты я не понимала, в чём дело - в прошлый раз, когда мы были тут - что-то не клеилось.
I was thinking about the last time you were here.
Я вспоминал нашу прошлую встречу.
Last time I was here, I hid a stash.
Последний раз, когда я здесь был, я оставил заначку.
The last time I spoke to my cousin, she was here.
В последний раз, когда я разговаривала с моей кузиной, она была здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]