English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Leggings

Leggings tradutor Russo

82 parallel translation
- And the leggings?
- Леггинсы?
- And the leggings.
- Леггинсы.
Because, Percy, far from being a fit consort for a prince of the realm, you would bore the leggings off a village idiot!
Потому что, Перси, ты далек от идеала слуги великого человека. Сними сначала леггинсы, идиот. Быстрей.
Now, the biggest problem an Eskimo rapist has, trying to get wet leather leggings off a woman who's kicking.
Итак! Наибольшей проблемой для эскимоса-насильника является... Попытаться стащить кожанные штаны с женщины которая брыкается!
Not in leggings, of course.
Не в рейтузах, конечно.
The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head!
Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе!
If they'd let me wear leggings for my portrait we'd be in business.
Если бы они только позволили мне надеть леггинсы для моего портрета, мы были бы в деле.
I know all the news that's really important, like who's got a new car, what store is having a sale on leggings and, uh, and if there'll ever be peace in the middle-east.
Я знаю все важные новости, например кто купил новую машину, где купить колготки со скидкой и, будет ли когда-нибудь мир на Ближнем Востоке.
From the runways of Milan, fashion experts are predicting that the trend for next fall will be leggings for men.
Новости из мира моды : эксперты в области моды предсказывают, что в следующем сезоне в моду войдут мужские леггинсы.
I have pictures of you in polka dot spandex leggings.
У меня есть твои фотки в синтетических леггинсах в горошек.
Trade in rhianna and louboutins for madonna and black leggings, and it's exactly the same as when I was a teenager.
Замени Рианну и лабутины на Мадонну и черные леггинсы, и получишь то же самое, что было, когда я была подростком.
She's got brown hair, gold leggings, a cream top... which she took from my closet.
Брюнетка, одетая в золотые леггинсы, бежевый топ... который она взяла из моего шкафа.
Sweetie, do you swear on this stack of fashion magazines to tell the truth, the whole truth, and never, ever wear spandex leggings with stirrups, so help you, anna wintour?
Милая, ты клянешься на этой стопке журналов мод говорить правду и только правду и никогда, никогда не носить спандекс легинсы со стременами, да поможет вам Анна Винтур?
Plus, I desperately need some leggings.
Плюс, я отчаянно нуждаюсь в каких-нибудь леггинсах.
Um, I should follow her, because I do not want her to spill on my pleather leggings. I'll get some drinks.
Пойду прослежу за ней, не хочу, чтобы она что-нибудь вылила на мои леггинсы.
Breeders take everything for granted... marriage, babies... leggings.
Натуралам всё обеспечено... брак, дети... лосины...
You could wear leggings.
Можешь надеть лосины.
You wore leggings in "MacBeth."
Ты одевал их в "Макбете".
She moved to Hudson she wears... leggings wow.
Она перехала в Хадсон она носит... леггинсы
- I mean, except for a couple of sweaters. And those interesting ripped leggings,
- Я имела ввиду, за исключением нескольких свитеров и тех забавных рваных леггенсов.
This is kind of something that I always love on my leggings.
Это что-то такое, что мне очень нравится в моих леггинсах.
You know, the most successful piece are these little ruched leggings on the left.
Знаешь, самая удачная вещь - это те маленькие леггинсы слева.
That ruffled miniskirt on top of those black tight leggings peekaboo things. She looks like a sausage squeezed in.
Эта рифлёная мини-юбка поверх тех чёрных узких леггинсов, она выглядит как колбаска в них.
He said, "Kate, leggings are not pants."
Он сказал : "Кейт, леггинсы это не штаны".
Under my leggings -
Внизу -
Does Daddy scratch over or under your leggings?
Папа тебя чесал под пижамой или по ней?
Even the sequined leggings that only a fashion-challenged lemming would wear?
Даже леггинсы с блестками, которые только оспариваются модой, что не будут носиться.
And the leggings... are awesome.
И леггинсы.. удивительны.
Oh, sweetie, you are beautiful, but those leggings are awful.
О, дорогуша, ты красива, но эти леггинсы ужасны.
When last seen, she was wearing a purple leggings and a red sweatshirt.
Когда её видели в последний раз, она была в фиолетовых леггинсах и красной толстовке.
They look like jeans, but they're really leggings.
Они похожи на джинсы, но на самом деле это - леггинсы.
I cut up my Fendi cashmere leggings.
Я обрезала свои кашемировые леггинсы от Fendi.
Stop, you were gonna climb on an icy chair in six inch heels and break your neck and then I'm gonna be stuck with a horse in leggings and you in a wheelchair with a chopstick in your mouth tapping out, "I'm sorry, I thought that would work."
Стоп, ты собираешься залезть на обледеневший стул в 15 см каблуках и свернуть себе шею, и потом я застряну тут с лошадью в леггинсах и тобой в инвалидной коляске с палочкой во рту, выбивающей, "прости, я думала, это сработает".
After wearing your leggings, he's getting ready for his fame audition.
После твоих леггинсов, он вполне готов к своему прослушиванию.
He's nice, brown, he looks sick in leggings, and he's free, so take him or leave him.
Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
You know those really tight leggings that girls wear, do you ever wear those?
А знаешь такие леггинсы обтягивающие, не носишь такие?
Male leggings.
Мужские леггенсы.
In stockinet leggings.
Да еще в этих дурацких чулках.
I find those leggings, with those shoes, nasty.
Но вот леггинсы с туфлями - отвратительно.
And remember the heels with the leggings, guys.
Не забывайте про туфли с леггинсами.
Or bodice and leggings.
Или топ с леггинсами.
Like, leggings.
Ну типа, леггинсы.
Remember how in high school you were so generous and let borrow your leggings when I went through my Elizabeth Berkley Showgirls phase?
Помнишь, как в старших классах ты была такой щедрой, что одалживала мне свои леггинсы, когда у меня был период Элизабет Беркли времен Showgirls?
Okay, they're leggings, not panty hose, and it's part of your costume.
Это леггинсы, не колготки, и они являются частью твоего костюма.
They're called leggings.
Они называются леггинсами.
I found it in Lisa's sock drawer when I was looking for leggings.
Нашла это в ящике для носков, когда искала леггинсы.
I think we should go with the black leggings.
Думаю, стоит остановиться на чёрных леггинсах.
Rae, try these leggings on.
Рэй, примерь эти леггинсы.
Yeah, well, I'll have to get some leopard-skin leggings.
Что ж, теперь мне придется купить леопардовые леггинсы.
It needs something, because I feel like.... Look. Definitely leggings.
нужно что-то, потому что € чувствую... посмотри определенно леггинсы о, спина хороша мне нравитс € спина вообще-то, очень нравитс € вот что мы сделаем - просто немного вывернем как будто тут целиком билет пр € мо здесь
I think maybe I could make a pair of leggings in six hours, but a whole entire outfit?
В Муде у меня созрел план действий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]