English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Leila

Leila tradutor Russo

512 parallel translation
Call me Leila
Зовите меня Лейла.
And Leila isn't your real christian name, of course?
Лейла - это ведь не настоящее ваше имя, конечно?
Leila, come meet our guests.
Лейла, познакомься с нашими гостями.
This is Leila Kalomi, our botanist.
Это Лейла Каломи, наш ботаник.
Leila and I will meet you at the beam-down point.
Мы с Лейлой встретим вас внизу.
Well, now, it's a little early to be counting stars, Miss Leila.
Еще рановато считать звезды, мисс Лейла.
I am what I am, Leila, and if there are self-made purgatories, and we all have to live in them,
Я такой, какой есть, Лейла, и если существуют чистилища, и мы должны жить в них,
Leila, that much you could have remembered
Лейла, насколько ты можешь помнить.
Poor Leila scrubbed in vain.
Бедняжка Лейла сколько ни трет - не отстирывается.
LEILA ALIBEGASHVILI and others
ЛЕЙЛА АЛИБЕГАШВИЛИ и другие
Leila, come here, my dear.
Лейла, иди сюда, дорогая
As you're stubborn and won't go to the baths with you father, Leila must wash your hair. I want you clean when I come back.
Раз ты продолжаешь упрямиться и не идёшь в бани с отцом, то Лейла может вымыть тебе голову Я хочу, чтобы ты был чистым, когда я вернусь
How long was Leila here? Oh, thank you.
Сколько Лейла пробыла здесь?
- How we doin'out there, Leila?
Как там дела, Лейла?
I love you too, Leila.
Я тебя тоже люблю, Лейла.
Leila?
Лейла?
What difference does it make if my parents called me Leila?
Мои родители назвали меня Лейла, и что с того?
Leila, do you know what that means?
Лейла, знаешь, что это значит?
Leila is the night.
Лейла значит "ночь".
And I got one hand wrapped around a cold domestic beer... and the other wrapped around my magnificent, flaccid... four-and-one-half inch wonder, and I am trying with all my might... to remember what Leila Kaufman's nipples looked like... when her bathing top slipped off at the Hillendale pool swim party.
В одной руке держу кружку холодного домашнего пива... во второй - мое изумительное, мягкое... четырех-с-половиной-дюймовое чудо, и пытаюсь изо всех сил вспомнить... как выглядели соски Лэйлы Кауфман... когда верх ее купальника слетел во время вечеринки в бассейне Хэйлендолл.
- Leila Kaufman?
- Лэйла Кауфман?
With costumes and swords and everything. Let's do Leila's solo.
А теперь соло Лейлы.
Leila has broken her leg in two places.
Лейла сломала ногу. В двух местах.
Leila? Do you have something to contribute?
Может быть, ты хочешь принять участие в обсуждении?
Leila... your mother is dead.
лайла, твоя мама умерла.
Leila has post-traumatic stress disorder. She has panic attacks if she feels threatened.
У лайлы возникают острые приступы паники, когда она чувствует, что её угнетают.
Leila.
- лайла.
What do you want? Leila's with me.
- Ваша больная лайла у меня.
She had a lot of fun. Leila doesn't need fun, she needs therapy.
лайле нужно лечение.
That I have to see Leila.
Мы должны быть вместе с лайлой.
You don't know what you've let loose in Leila.
Вы не представляете, какие ощущения вы вызвали в лайле.
But those three days I spent with Leila... were the best of my entire life.
Но три дня, которые я провёл с лайлой - это было лучшее, что я испытал в жизни.
A-Yes, Leila?
А-а, Лейла?
Leila...
" Лейла... Лейла...
Leila.
Лейла.
Leila can you help out front please?
Лейла, не могла бы ты помочь за прилавком?
Oh, ah, yeah, sorry... um... this is Leila.
Извините. Это Лейла.
This is Leila, leave a message.
Это Лейла. Оставьте, пожалуйста, свое сообщение.
Leila... I just wanna...
Лейла...
I want... Leila look at me... Look at me...
Я хочу, чтобы ты узнал меня...
Leila listen to me.
- Посмотри на меня.
I don't want to hurt you... Leila...
Я не хочу делать тебе больно.
This is Leila.
Это Лейла.
I'm Leila.
- Привет. я лайла.
You praetorian ass. Leila needs somebody to look after her.
- О лайле нужно заботиться.
I've come to see Leila.
- я хотел бы увидеть лайлу.
Leila.....
Лейла... ".
David, hi, it's, it's Leila...
Привет, это... Лейла. Я...
Ah, miss Leila...
О господи, что ты несешь?
Leila, it's mom.
Лейла, это мама. Ты не могла бы завтра поехать со мной посмотреть квартиру?
Leila...
- Посмотри на меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]