Lemarchal tradutor Russo
110 parallel translation
Uh, Em, I'd like for you to meet Margaux Lemarchal.
Эм, познакомься с Марго Лемаршал.
- Oh, Pascal Lemarchal's daughter. Enchanté.
- О, дочь Паскаля Лемаршаля
- Margaux Lemarchal.
- Марго Лемаршал.
- Pascal Lemarchal's daughter.
- Дочь Паскаля Лемаршал.
A pleasure to finally meet you, Ms. Lemarchal.
Приятно наконец-то с вами познакомится, мисс Лемаршал.
I will be in touch, Miss Lemarchal.
Я буду на связи, мисс Лемаршал.
And Ms. Lemarchal will have me fired unless I get at least one personal detail about him.
Именно, и мисс Лемаршель придется меня уволить если я не получу хотя бы какие то личные сведения о нем.
Margaux Lemarchal speaking.
Марго Лемаршал слушает.
Ms. Lemarchal, this is the concierge desk at the Stella Hotel.
Мисс Лемаршал, это консьерж Отеля Стелла.
- I've heard that he's courting Ms. Lemarchal.
Я слышала он ухаживает за Мисс Лемаршель
Ms. Lemarchal, I'm not here to dwell on the past.
Мисс Лемаршал, Я не зацикливаюсь на прошлом.
Have you forgotten Lemarchal has a publishing arm?
Вы забыли, что у Лемаршаль есть издательский отдел?
You're the beneficiary of Ms. Lemarchal's patronage, are you not?
Это ты нанялась в патронажи мисс Лемаршал, или нет?
Don't make an enemy of me, Ms. Lemarchal.
Не наживайте себе врага в моем лице, мисс Лемаршал.
Yes, Ms. LeMarchal.
Да, мисс ЛеМаршал
Ms. LeMarchal's calling for Daniel.
Мисс Лимаршал звонит Дэниелу.
- Margaux LeMarchal?
- Марго Лимаршал?
I would watch my words if I were you, Ms. LeMarchal.
На вашем месте, я бы выбирал выражения, мисс ЛеМаршал.
And with my pedigree, I can guarantee that Mr. LeMarchal will see us as something far more than a curiosity which lies an ocean away.
И с моим послужным списком, я могу гарантировать, что Мистер Лимаршал увидит в нас нечто большее, чем заморскую диковину.
Pascal LeMarchal is on his way from Paris.
Паскаль ЛеМаршаль вылетел из Парижа.
Everyone wants to know who Pascal LeMarchal will bring with him to the opera tomorrow.
Всем хочется знать, кого Паскаль ЛеМаршаль завтра пригласит с собой в оперу.
I mean, think about it - - a Grayson / LeMarchal alliance would be something remarkable to reckon with.
Я имею в виду, подумай об этом - союз Грэйсона и ЛеМаршал будет считаться чем-то выдающимся.
- Pascal LeMarchal.
- Паскаль ЛеМаршал.
You also underestimate the power of the LeMarchal name.
Ты также недооценил репутацию семьи ЛеМаршаль.
Now this from a woman who fired my son to save her company, whom you're more than welcome to reinstate once I've moved into the LeMarchal Manhattan headquarters.
Это говорит женщина, которая уволила моего сына, что бы спасти свою компанию, и кто более чем приветствуется, как только я переехал в головной офисе Лемаршаля на Манхэттене.
- Pascal LeMarchal just arrived.
- Паскаль ЛеМаршель только что прибыл.
Mr. LeMarchal, it's so nice to meet you.
Мистер ЛеМаршал, так приятно познакомиться с вами.
Pascal LeMarchal is on his way from Paris.
Паскаль ЛеМаршал в пути из Парижа.
But why do you want Mr. LeMarchal here?
Но зачем тебе мистер ЛеМаршал здесь?
I hacked into the LeMarchal mainframe, but wading through every file of Europe's largest media conglomerate for the letters "TWM" is just gonna take eons.
Я взломал главный компьютер ЛеМаршаль, но сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти "TWM", займёт уйму времени.
Anything else for you, Monsieur LeMarchal?
Что то ещё, месье ЛеМаршал?
Pascal LeMarchal?
Паскаль Ле Маршал?
Well, actually, I was wondering what you could tell me about Pascal LeMarchal?
Ну вообще-то, просто из любопытства, что ты можешь мне рассказать о Паскале ЛеМаршале?
I am just the silly daughter of the great Pascal LeMarchal.
Я всего лишь глупенькая дочка великого Паскаля ЛеМаршала.
Has Mr. LeMarchal arrived yet?
Мистер ЛеМаршал ещё не прибыл?
Your program is perfect for LeMarchal's expansion into social media.
Твоя программа идеальна для экспансии холдинга ЛеМаршал в медиа-мире.
- Come with me, LeMarchal.
- Полезай, ЛеМаршал.
If Pascal stops running the day-to-day at LeMarchal, it could create a power vacuum back in Paris.
если Паскаль остановит ежедневную работу в ЛеМаршеле, это может ввести управляющих в Париже в вакуум.
Well, you say that I am the next generation of LeMarchal Media.
Ну ты сказал, что я следующее поколение Лемаршал Медиа.
Tonight, I am very happy to announce that my daughter, Margaux, will be my successor at LeMarchal Media.
Сегодня, я очень счастлив представить вам что моя дочь Марго, станет моим преемником в LeMarchal Media.
So, please welcome Margaux LeMarchal.
Приветствуйте Марго Ле Маршаль.
- So I manipulated the data dumps... - We at LeMarchal are really excited about MyClone. ... for every single person here to show him.
- Мы в LeMarchal в восторге от MyClone /... чтобы каждый здесь присутствующий мог их увидеть.
Mr. Grayson is here for you, Mr. Lemarchal.
Мистер Грейсон ожидает вас, мистер ЛеМаршал.
My negotiations with Pascal and Lemarchal Media are too far along.
Мои переговоры с Паскалем и Лемаршал Медиа очень продвинулись.
The great Pascal Lemarchal wrapped around a woman's finger.
Великого Паскаля ЛеМаршала обвела вокруг пальца женщина.
Worked for Lemarchal media in'93.
Работал на Лемаршал медиа в 1993.
My father is grooming me to take over the Lemarchal empire.
Мой отец холит меня унаследовать империю ЛеМаршал.
My father is grooming me to take over the LeMarchal empire.
Отец отдаёт мне свою империю.
Chapman worked for LeMarchal Media in'93.
Чапмэн работал на ЛеМаршал Медия в 93.
I'm past security and almost at the LeMarchal records room.
Я прошел охрану. И почти в студии записи ЛеМаршала.
The most secure rooms in the LeMarchal building are activated by Pascal's print.
Самая защищенная комната взздании ЛеМаршала. защищены отпечатком Паскаля.