English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Let's go eat

Let's go eat tradutor Russo

285 parallel translation
Let's go in and eat, Grandpa.
Давай пообедаем, дедушка.
Well, let's go and eat.
Ну, тогда пойдёмте поедим.
Let's eat and then go to the cinema.
Съедим их, и пойдем в кино. В кино?
Let's go home and get a bite to eat and a little rest before we start out again.
Вернёмся домой, поедим и немного передохнём, прежде чем продолжать поиски.
Now let's go eat!
Ну, а теперь пойдем поедим в "Quick".
Let's go inside and we'll eat something.
Зайдем и поедим чего-нибудь.
Let's go, Alyosha. You can have a bite to eat and rest.
Пойдем, Алеша, поешь, отдохнешь.
let's go eat dinner and forget about this whole story.
Пошли обедать И больше не будем вспоминать об этом
Come on Guido, let's go up and eat, i'm so hungry I can't stand it.
Все, Гвидо пошли перекусим, я так проголодалась, что съела бы слона.
Now I've found you, let's — let's go and eat something.
Пойдемте поедим, я умираю с голода.
Let's go and eat something. We'll warm up
Давай пойдем поедим, заодно согреемся немного.
Let's go back to the tepee and eat, my son.
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок.
Let's go eat.
Пошли обедать.
Now let's go eat! Come on.
А теперь вперёд поесть!
Before that, let's go over there To drink some coffee and eat some croissants
Но сначала пойдем в кафе, возьмем кофе с булочками.
Mom wanted lots of strawberries to eat them with fresh cream. Let's go get some.
Мама хотела земляники поесть со свежими сливками.
Let's go to a café, we'll order a huge breakfast, we'll eat it all up and, when we're through, we'll say we don't have any money.
Пойдем в кафе, мы закажем роскошный завтрак, съедим его целиком, и когда закончим, скажем, что у нас нет денег. Предложим вместо денег, помыть посуду.
Let's hustle some money and go eat in a caf.
Давай раздобудем денег и пойдем, поедим в кафе.
Let's go home and eat?
- Давай дома поедим.
Just take it, and let's go eat.
Возьми, и мы уходим.
IN THAT CASE... LET'S GO EAT!
- И тогда - идём поедим.
Come on, let's go eat. - I'm not hungry.
- Пошли всё-таки поедим.
Let's go get a bite to eat.
Пойдём, поедим что-нибудь.
Let's go eat
Пошли есть.
I mean let's go some place and get something to eat.
Мы должны пойти куда-нибудь и взять что-нибудь поесть.
Let's go and eat.
Пойдем, поедим.
Let's go in and eat.
Бегу на кухню.
Let's go to a restaurant and eat.
Пойдем поедим в ресторане.
Oh, well. Let's go get something to eat.
- Ладно, давай где нибудь поедим
- Rona, let's go get something to eat.
- Рона, пойдем, купим что-нибудь поесть.
Let's go eat.
ћне здесь очень нравитс €.
Let's order it to go, We'll eat it in the cab.
Давай возьмём с собой, поедим в такси.
- Let's go eat.
- Да, пойдёмте перекусим.
- When the wife gets restless, the wife gets racy. - Let's go and eat.
- Когда жена становится беспокойной, жена становится колоритной.
Come on, let's go and eat.
Иди... пойдем, покушаем.
"Hey, let's go eat in Toby's office." " Great idea.
- На рыбном рынке "MacLeish's"?
Let's go get something to eat.
Давай что-нибудь поедим.
Let's go eat.
Пойдем поужинаем.
Let's go eat.
Идемте ужинать.
Let's go get something to eat.
Пойдем, поедим.
Let's go get something to eat!
Фу. Пойдем-ка пожрем чего-нибуть
Let's go if you want to eat! Get up!
Пошевеливайтесь, если хотите жрать!
- Let's go eat. I'm starving.
Идёмте перекусим.
- Let's go get somethin'to eat.
Я написал замечательную мелодию.
Let's go eat!
А сейчас пора подкрепиться.
Let's go eat. Bobby :
Но Феррис была профи.
Let's go to eat
пойдемте.
Let's go eat.
Пойдем поедим.
Let's go out to eat.
Пойдём поедим.
- Let's just eat and go without- -
- Давайте просто есть и заниматься своими делами без...
Well, turn it right-side up and let's go eat.
Ну так поставь её правильно и пойдём есть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]