English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Let's have some tea

Let's have some tea tradutor Russo

29 parallel translation
Let's have some tea, shall we?
Давай лучше попьем чаю?
Do be alone Let's have some tea
Не гуляйте одна. Давайте выпьем чаю.
Come on, let's have some tea. I've brought a pie.
Пойдемте чай пить Я вам торт привезла.
Relax - we'll show him! Let's have some tea and buns.
Пойдем пряников купим, чаю попьем.
Let's go and have some tea.
Пойдем попьем чаю.
Let's have some of that tea, Mary. It is for later.
- Хорошо бы чайку, Мэри.
- Let's have some tea.
- - Давайте пить чай. - Да.
Let's have some tea.
- Хорошо.
Let's have some hot tea.
Попьем горячего чаю.
Let's have some tea.
Давайте выпьем чаю.
Anyway, let's have some tea. I'm sorry too.
Мне тоже жаль.
Let's go and have some tea.
Да.
Let's have some tea and toasts, then I'll take you to your lodgings.
Давай попьём чаю, и я тебя отвезу.
Let's see... I have tea, water and some very bad vodka.
Так, подумаем. У меня есть чай,.. ... вода и очень плохая водка.
Let's have some tea.
Давай выпьем чаю.
Let's have some tea.
Чай готов?
Let's have some tea and I'll roll us something.
Пойдём, давай. Выпьем чаю, я кое-что скатаю.
Let's have some tea... Akiyo, over here
сюда.
Let's have some tea, shall we?
Угостишь меня чаем?
Let's have some tea.
Давай-ка попьём чаю.
Let's have some tea.
Время выпить чашечку чая.
Let's have some tea later.
Спасибо,
Let's stop talking and have some tea.
Ладно, давайте выпьем чаю
Let's have some tea.
Выпьем чего-нибудь горячего.
"Let's have some tea."
"Выпьем чего-нибудь горячего"
Let's have some tea.
Выпьем чаю.
Sure, let's have some tea.
Ну, чаю так чаю.
Let's have some tea!
Давайте выпьем чаю!
There's no harm done so let's go and have some tea.
Никто пока не пострадал, так что пойдемте выпьем чаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]