Let's see what we've got here tradutor Russo
20 parallel translation
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что это у нас здесь.
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что тут есть.
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас есть.
Right, let's see what we've got here.
Хорошо, давай посмотрим, что тут у нас.
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что тут у нас.
Let's see what we've got in here.
Ну-ка, что у нас здесь.
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас тут.
All right, let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас здесь.
Right. Let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас здесь.
Let's see what we've got here...
Давай посмотрим, что тут у нас есть...
And here we go, let's see what they've got.
Итак, давайте посмотрим, что там у нас.
Let's see what we've got here.
Давай посмотрим, что тут у нас.
Let's see what we've got here.
Давайте посмотрим, что у нас здесь.
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас здесь.
Well, let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас здесь.
( Mouths words ) Okay, let's see what we've got here.
Ладно, давайте посмотрим, что у нас там.
Let's see what we've got here.
Посмотрим, что у нас тут есть.
Okay, let's see what we've got in here.
Так, посмотрим, что у нас здесь.
Ooh, it smells so good. All right, let's see what we've got. Here, I can set up over here.
что ты нам принёс.