English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Let's see what you're made of

Let's see what you're made of tradutor Russo

29 parallel translation
Now let's see what you're really made of.
Теперь давай посмотрим, на что ты действительно годишься.
Let's see what you're made of.
Посмотрим, на что вы способны.
Okay, old son... let's see what you're made of.
Ну, сынок... посмотрим, из чего ты сделан.
Let's see what you're made of.
Посмотрим, что ты можешь сделать.
Hey, Steak'n'fries, let's see what you're made of.
Вырезка, я хочу посмотреть, что ты из себя представляешь.
Let's see what you're made of.
Давайте посмотрим, из чего вы сделаны.
Let's see what you're made of.
Посмотрим, из чего ты сделан.
Now, let's see what you've got. What you're made of.
поглядим на твои способности.
Yeah, Henry, let's see what you're made of.
Да, Генри, покажи, из чего ты сделан.
Let's see what you're made of... she-wolf.
Посмотрим, на что ты способна... волчица.
Let's see what you're made of.
Давайте, посмотрим, на что вы способны.
Let's see what you're made of.
- Отлично. - Посмотрим, на что вы способны.
Let's see what you're made of, ladies.
Посмотрим, на что вы способны, девочки.
Let's see what you're made of.
Давай-ка посмотрим из чего ты сделан.
Let's see what you're made of, Gannicus!
Давай посмотрим из чего ты сделан, Ганник!
Let's see what you're really made of.
Посмотрим, что ты действительно можешь.
OK, Mr Reflexes. Let's see what you're made of.
ОК, мистер Рефлекс, посмотрим из какого ты теста.
Let's see what we're made of, you and I.
Давай посмотрим, чего мы стоим,... ты и я.
- Well... let's see what you're made of,
- Что ж... посмотрим, из чего вы сделаны,
Now let's see what you're made of.
Сейчас посмотрим, что ты за человек.
And let's see what you're made of.
И мы посмотрим, из чего ты сделан.
Let's go see what you're made of... Flash.
Давай посмотрим, из чего сделан ты, Флэш...
Let's see what you're made of.
Посмотрим, на сколько ты хорош.
Let's see what you're made of, flash.
Посмотрим, чего ты стоишь, Флэш.
Let's see what you're made of.
- Давай посмотрим, из чего ты сделан.
OK. Let's see what you're made of.
Ладно, посмотрим на что вы способны.
Let's see what you're made of.
Посмотрим, на что ты годишься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]