English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Lidocaine

Lidocaine tradutor Russo

112 parallel translation
He received intravenous lidocaine, intravenous epinephrine, a lidocaine drip, 2.7 % sodium-chloride solution, catheters from the "A" line.
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия... катетеры по линии "А".
Twenty milligrams of lidocaine, iv push.
20 миллиграмм Лидокаина внутривенно.
Get me 100 milligrams of lidocaine and 1 cc of adrenaline.
Дай мне кубик адреналина, быстрее. Я не достал его.
- You give him lidocaine?
- Лидокаин ввели?
75 milligrams demerol I.V., Lidocaine 2 % local. I'll scrub now.
Димедрол внутривенно.
Guess I didn't use enough lidocaine.
Наверное, я использовал маловато лидокаина.
I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races.
Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт.
- Lidocaine.
- Ледокаин.
Just because she's not allergic to peanuts, doesn't mean she's not allergic to lidocaine or...
Просто то, что у неё нет аллергии на арахис... не значит, что у неё нет аллергии на лидокаин или...
100 LIDOCAINE. UH, PUT ON HIS 0-2 MASK.
- 100 лидокаина держите его маску
HE WENT INTO V-TACH. O'MALLEY IS GIVING HIM LIDOCAINE. IT'S ALREADY PUT HIM BACK IN, UH, NORMAL SINUS.
- у него приступ О'Мэлли вводит ему лидокаин это вернет его к нормльному синусоидальному ритму.
You should start to feel numb about ten minutes after I inject the lidocaine, okay?
Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
Lidocaine's in.
Лидокаин внутри.
Start her on a lidocaine drip, 2 migs per minute.
Вводите ей лидокаин, 2 мг в минуту.
Hey, you might wanna use a little lidocaine -
Эй, не хочешь использовать немного ксикаина- -
- Is the lidocaine in?
- Лидокаин?
watch his head.push the lidocaine, vec and versed.
- Введите лидокаин, векуроний и мидазолам.
He's loading trucks full of lidocaine and coffee cans.
Он загружает полные грузовики лидокаина и кофейных банок.
I don't know.I don't underst- - lidocaine is used to cut cocaine, and coffee masks the smell from the dogs.
Я не знаю... Я не понимаю. Лидокаин используется, чтобы спрятать кокаин, а кофе маскирует запах от собак.
Hundred of lidocaine and open the crash cart.
Серию из 5. 100 Лидокаина и открой тележку реанимации.
larger speculum.Another lidocaine. We're just watching?
Расширитель побольше и еще ледокаин.
All right, push 100 of lidocaine.get the pacer ready.
Тогда вколите 100 ледокаина, готовьте кардиостимулятор.
We can use the lidocaine to numb the area.
Можно лидокаином обезболить область.
I'll manage with the lidocaine.
Хватит и лидокаина.
Stiff shot of Lidocaine below the brain stem should numb him all the way down to his tippy-toes.
От мощного укола лидокаина под ствол мозга он онемеет весь, вплоть до кончиков пальцев на ногах.
Start her on lidocaine.
Начните давать ей ледокаин.
Lidocaine.
Лидокаин.
They're a localised lidocaine anesthetic, and they work...
Они предназначены для местной лидокаиновой анестезии, и они работают...
He injects his sore ankles With lidocaine every game.
Перед матчами ему обкалывают избитые голени лидокаином.
He gets lidocaine shots before every game To mask the pain.
Перед каждым матчем ему вкалывают лидокаин, чтобы притупить боль.
Push Lidocaine, 100 migs.
Вводите лидокаин 100 мг.
The syringes all contained 2 % lidocaine solution.
Все шприцы содержали 2 % раствор лидокаина.
Next we're gonna spray lidocaine on the back of your throat
Потом впрыснем лидокаин вам в горло.
Your scalp lac is small enough That shooting in lidocaine would be more painful
Ваша рана на голове такая маленькая, что укол лидокаина был бы более болезненным,
There's no lidocaine.
Лидокаина нет.
We have him on lidocaine, but there's no guarantees they're going to work or what kind of damage was done to his brain by the lack of oxygen.
Мы держим его на лидокаине, но нет гарантий, что это сработает, или что мозг не будет поврежден из-за нехватки кислорода.
We need lidocaine, morine and an irrigation tray. Come on.
Нужен лидокаин, морфин и лоток для промывания.
- We will nebulize 4 % Lidocaine by facemask, Which will anesthetize your nose and throat And make this much more comfortable.
Мы сделаем ингаляцию 4 % лидокаина, для обезболивания носа и горла и вам будет гораздо удобнее.
All right. This is lidocaine. Don't think about it.
Ладно, я введу ледокаин, не думай об этом.
That was Lidocaine.
Это был лидокаин.
But I didn't have any Lidocaine.
Но мне не давали лидокаин.
Okay, this is Lidocaine.
Ок. Это - лидокаин,
( Chase ) Masters stuck him in the back with Lidocaine, and his ear pain went away.
( Чейз ) Мастерс вколола ему в спину ледокаина, и его боль в ухе прошла.
Now we've given you enough Lidocaine to last 30 minutes.
Мы дали Вам достаточно лидокаина на 30 минут.
2 % Lidocaine and suture kit.
2 % - й лидокаин и шовный набор.
So, good ol'fashioned lidocaine will have to do.
Старый добрый лидокаин поможет.
Lidocaine toxicity could have caused the arrhythmia.
Лидокаин мог вызвать аритмию.
- It was Lidocaine.
- Это был лидокаин.
nasal speculum and lidocaine.
Носовой расширитель и ледокаин.
- Lidocaine!
- Лидокаин!
Lidocaine?
Лидокаин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]