Likes tradutor Russo
12,053 parallel translation
Well, for someone who likes corrections so much,
Если кто-то тут так любит исправление ошибок,
Jackie Jervis took him out again Tuesday night. Hannibal likes his PR gal.
Джервис его постоянно куда-то водит, и Хэннибалу нравится его пиарщица.
Sweet Catch Me likes to play shy, but it's just an act.
- Наша искра любит притвориться скромницей.
Usually Elvis likes to stay out of the paper pushing.
- Элвис? Покажи Ричи тот прием.
I know she likes to read.
Я знаю, что она любит читать.
He likes her company.
Ему нравится её компания.
And not everybody likes them.
А это нравится не всем.
Look, it's killing me working for these bastards, but Snyder likes me, and I'm learning things- - things that can help us.
Меня коробит работать на этих сволочей, но я нравлюсь Снайдеру, и я учусь тому, что нам пригодится.
♪ Dramatic music ♪ Ass-to-mouth, whether she likes it or not.
Из задницы в рот, нравится ей или нет.
He likes to keep things diverse politically.
Он любит принимать участие в политике.
I wouldn't abandon her or anyone else to the likes of Whitney Frost.
Я не оставлю ее или кого-либо еще с подобными Уитни Фрост.
She likes you.
Ты ей нравишься.
He likes being the boss.
Ему нравится быть боссом.
Well, Boots is turning out to be quite the handful, although my fish Samantha likes him.
Ну. Башмак оказался сущим наказанием. Хотя моей рыбке Саманте он нравится.
- She likes'em cold.
Хорошо, Кристал.
If Louis likes it, then she'll love it.
Если Луи нравится, то и ей понравится.
I'm someone who likes to let people be who they are, right?
Я из тех, кому нравится позволять людям быть такими, какие они есть.
He likes me.
Я ему нравлюсь.
- Yeah. He likes me, I don't like him.
- Да, я ему нравлюсь, он мне нет.
I don't even know why he likes it.
Не понимаю, почему она ему нравится.
I know she likes acting, but she better not give up music.
Я знаю, что ей нравится быть актрисой, но пусть она не перестает петь.
He likes ghost stories.
Oн любит cкaзки o пpивидeнияx.
There's no way this would happen. Mister likes me so much.
ачжосси меня любит.
Frankly, I can't believe anyone likes you.
Фрэнки, я не могу поверить, что ты вообще кому-то нравишься.
He likes Jews.
Он любит евреев.
I guess somebody up there likes me. Do you like him?
Видимо, кто-то на небесах меня очень любит.
Either she likes it or she doesn't, but if she likes it, it'd be a really nice surprise.
Если ей нравится, даже если нет. Но если ей нравится, то это будет реально хорошим сюрпризом.
She just likes having fun, and you look pretty miserable.
Она просто любит веселиться, а ты выглядела довольно грустно.
Mr. Lewis likes to tell these stories very much.
Мсье Льюису очень нравится рассказывать такие истории.
Nobody likes being called a greedy asshole,
Никому не понравится, когда его называют жадным козлом, даже тебе.
To a place where all inhumans can live peacefully and not have to worry about the likes of Coulson.
За место, где все нелюди смогут жить в мире и не беспокоиться о людях подобных Коулсону.
Dean Strauss already likes your writing, and you know exactly what to say in the interview.
Декану Штрауссу действительно нравятся твои статьи, и ты точно знаешь, что говорить на собеседовании.
Nobody likes "Finnegans Wake."
Никому не нравится этот роман.
It's morning ; she likes to watch people order bad jewelry while she works through the shakes.
Щас же утро. Она между сменой коктейлей любит смотреть, как люди покупают дешевую бижутерию.
My supplier's got eyes on this operation, and he likes what he sees.
Мой поставщик следит за этой операцией и всем доволен.
She likes paychecks.
Она любит деньги.
Darius likes you.
Ты нравишься Дариусу.
Apparently, that is the story that Brandi likes to tell.
Это история, которую Бренди любит рассказывать.
I am taking you out of here at the end of the season whether Quinn likes it or not.
И в конце сезона я увезу тебя отсюда, нравится это Куинн или нет.
And besides, my boyfriend really likes her.
К тому же, она и правда нравится моему парню.
He likes you, Chantal.
Ты ему нравишься, Шанталь.
He's pulling up to the mansion, and he likes to text me about everything, from his, like, fancy, little watch-phone thing.
Он едет в поместье, и любит писать обо всём с его супер-пупер часов.
Look, you're just lucky that the Department of Defense likes to keep incidents like this under wraps.
Вам просто повезло, что Минобороны любит хранить молчание о всяких инцидентах.
Ezra likes small women. Get a grip.
Эзре нравятся маленькие девушки.Возьми себя в руки.
She likes to be treated special.
Ей нравится особое отношение.
So he likes me, we can use that.
Ну я ему нравлюсь, это можно использовать.
Maybe it just likes to kill.
Может быть ей просто нравится убивать.
My son likes to leave... incredibly long and incredibly confusing messages.
Мой сын любит оставлять... удивительно долгие и невероятно запутанные послания.
Yeah, she likes him like that.
Да, он ей нравится
'Cause he just really likes to fix things.
" Потому что он очень любит чинить вещи.
Well, Kenneth likes to drink.
Кеннет любит выпить.