English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Limo

Limo tradutor Russo

1,024 parallel translation
I'll be sending you a thought today... as I lie in the back of my stretch limo... having sex with the teenager of my choice. And that thought will be...
А я пойду заниматься сексом с молоденькой красоткой в моем лимузине и пока я буду им заниматься я буду думать только об одном :
Yet you ran his limo off a cliff and drove a bus through his front door?
А ты сбросил его машину с утеса и въехал на автобусе в его дом?
I'll rent a limo!
Возьму в прокат лимузин!
Where's the fucking limo?
Где этот чертов лимузин?
A limo is coming.
Лимузин выехал.
I would like a limo, 8 : 00.
Я хотел бы лимузин, 8 : 00.
I want to know who'll pay for my limo?
Я хочу знать, кто оплатит мой лимузин?
Sell my limo.
Продайте мой лимузин.
Give them the limo back.
Верните им лимузин.
The President sent his limo for you.
Президент за тобой лимузин прислал.
My limo?
Это мой лимузин?
No, not your limo.
Да нет! Это не ваш лимузин!
Maybe Mrs. Keyes will keep the limo.
Может, миссис Кейс, оставит лимузин.
Why can't we rent a limo?
- Может, сразу лимузин наймем?
Sometimes when I watch TV I stop being myself, I'm a star, Ihave my own talk show, Or I'm on the news getting out of a limo,
Иногда когда я смотрю ТВ, Я представляю себя звездой, у меня своя программа, меня показывают в новостях, как я выхожу из лимузина,
Get down to the limo!
Спускайся к лимузину.
Oh, by the way, Mr. Testikov do you remember the other day when we were in the limo and my organizer started making noise, and you threw it out the window?
O, кстати, мистер Тестиков помните, на днях, мы ехали в лимузине и мой органайзер начал пищать и вы выкинули его в окно?
You gonna steal the president's limo?
Угонишь " "мерс" " президента?
That'II get me a limo of my own.
Так и заполучу " "мерс" ".
- A limo.
Мы должны есть.
Didn't we arrive in a limo?
Разве мы приехали не на лимузине?
Into your limo, Bolette.
В твоём лимузине, Болетте.
I checked every cab and limo service in the area.
Я проверил все службы по найму машин в окрестностях.
- Make sure no one sees the limo.
И чтобы машину не засекли.
Why didn't they drown him in his limo?
Почему тогда не в лимузине?
That limo looks just like the U.S.'s.
Этот лимузин выглядит точно также как и американский.
Go to the movies... or, like, a theme park... or out for a really fancy meal now and then... or maybe go to a concert, if, like, I know somebody's got good seats and is renting a limo and stuff.
Или, например, в парк аттракционов. или хожу по ресторанам время от времени... Или, может быть, иду на концерт, если, например, я знаю, что кто-нибудь достал билеты на хорошие места и взял напрокат лимузин.
Or the limo driver, or the priest, and he can get the dead guy damned for all eternity.
И водителю лимузина, и священнику, а ведь он может и проклясть покойника, навечно.
Please do call us as soon as you get in and I'll send the limo.
ѕожалуйста, срочно св € житесь с нами, и € вышлю за вами лимузин.
Get in the limo, you son of a bitch!
ѕолезай в лимузин, сука. Ѕез разговоров!
This isn't a limo, Carl.
Это тебе не лимузин, Карл.
You just decided to take the limo out for a joyride?
Ты решил взять лимузин просто чтобы прокатиться?
In a stretch limo with Mahoney tags?
В шикарном лимузине с номерами Махони?
NBC limo is downstairs.
Лимузин NBC у подъезда.
Well, I can't call from the limo.
Я не могу позвонить из лимузина.
"You know the limo has a phone?"
"Ты знаешь что в лимузине есть телефон"
Gluckman got us the licenses and my Uncle Gus lent me a limo.
Всё готово. Глюкман составил нам документы, а мой дядя Гас одолжил мне лимузин. Отлично.
What is she doing in that limo?
Что она делает в этом лимузине?
I've got an extra ticket and a limo if you'd be interested.
Кстати, у меня есть лишний билетик и лимузин, если конечно это вас интересует.
The Presidential Suite is free of charge, as is the limo, or " getaway car...
Президентский номер бесплатно. Естественно, лимузин тоже.
This is champagne, that is a limo and this is what we're celebrating.
Это - шампанское, это - лимузин, а это - то, что мы будем обмывать.
Well, just don't expect Oz to pay for the limo!
Что ж, ты только не ожидай что Оз оплатит вам лимузин!
Just hammer out the details with my agent, and make sure there's a limo at my house. Last time I did one of these gigs, they shoved me in the back of a Toyota.
Обсудите детали с моим агентом, и что бы обязательно подали лимузин к моему дому, а то недавно меня запихнули в какую-то "Тойоту".
Hey! Where's my limo?
Эй, а где мой лимузин?
Last time I take a limo in Paris.
Хуй я еще буду в Париже лимузин брать.
Limo's out front.
Лимузин уже ждет.
Just come in the limo and talk to me for a minute.
Залезай ко мне в лимузин, и все обсудим.
For everything from the flowers to the honeymoon limo- -
¬ ключа € все, от цветов до лимузина?
I'm a limo driver!
Спасибо, папа!
- You're a limo driver.
- Ты водитель лимузина.
What kind of limo service is that?
- Что же это за служба такая?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]