Linda tradutor Russo
3,608 parallel translation
Linda, Linda, Linda.
Линда, Линда, Линда.
Linda!
Линда!
Okay, Linda, you and the kids get off your boats, get in the water and then drown.
Так, Линда и дети, вылезайте из лодок, прыгайте в воду и тоните.
And, Linda, I love you, too.
Линда, тебя я тоже люблю.
You saved us, Linda.
Ты спасла нас, Линда.
Don't be jelly, Linda.
Не завидуй так, Линда.
- Like Linda.
- Как Линда.
Some of the girls play lovey-dovey for the tips, but Linda... it was "My Bill this, my Bill that."
Некоторые девчонки готовы ради чаевых сюсюкаться, но Линда... Вечно говорила : "Мой Билл то, мой Билл это".
What if it is Linda?
А если это Линда?
What, "Santa Baby" Linda?
Что, "Санта-Детка" Линда?
This is the past catching up with you, Linda.
Прошлое вас настигло, Линда.
I think you're lonely, Linda.
Мне кажется, вы одиноки, Линда.
Linda Shriver.
Линда Шрайвер.
Linda.
Линда.
Linda...
- Линда...
- Linda, come on.
- Линда, прекрати.
Linda dropped them off this morning.
Линда привезла их утром.
Who's Linda?
Кто такая Линда?
J.B. And Sandra followed Linda to L.A.
Джей Би с Сандрой переехали к Линде в Лос-Анджелес.
Okay, Linda's fiancé...
Жених Линды...
I have an S.I.S. undercover detail waiting at Linda Lanier's residence, in case she comes home.
"Наружка" ждет у дома Линды Ланьер, на случай, если она вернётся домой.
Doesn't Linda Lanier have a cellphone?
А что, у Линды нет мобильника?
That the reason you're against contacting Linda Lanier is that you don't have children yourself.
Что причина, по которой вы не хотите связаться с Линдой Ланьер, в том, что у вас нет своих детей.
Meanwhile, lieutenant Provenza, take the rest of the division to Linda Lanier's workplace.
А пока, лейтенант Провенза, отправьте оставшуюся команду к месту работы Линды Ланьер.
Over here, Detective Sykes walking through the parking lot of Linda Lanier's workplace...
Здесь детектив Сайкс идет по парковке работы Линды Ланьер...
And here's ours setting up outside Linda Lanier's workplace.
Это расположение наших сотрудников у места работы Линды Ланьер.
If Linda Lanier or her fiancé or her children are inside her workplace, we'll be joining you shortly.
Если Линда Ланьер, или её жених, или её дети находятся в офисе, нам не придется долго тобой любоваться.
I have a package for Linda Lanier.
У меня посылка для Линды Ланьер.
Uh, sorry, this requires a signature from either Linda or her fiancé.
Простите, но здесь нужна подпись Линды или её жениха.
Well, her fiancé doesn't even work here, and... I don't want the boss to know, but Linda's still at lunch.
Но её жених здесь даже не работает и... я не хочу, чтобы шеф знал, но Линда ещё не вернулась с обеда.
So, tell me, how do you know Linda so well?
А скажите-ка мне, откуда вы так хорошо знаете Линду?
Bonnie, the eyewitness, linda morelli, I want to know if there's anyone else she saw that day That could be a suspect.
Бонни, свидетель, Линда Морелли, узнай, видела ли она в тот день кого-нибудь, кто может стать подозреваемым.
In linda morelli's parking garage.
На парковке Линды Морелли.
Did you convince your tenant linda morelli to testify That trisha stanley was killed By her boyfriend, david allen - -
Вы убедили вашего арендатора Линду Морелли дать показания, что Триша Стэнли была убита её парнем, Дэвидом Алленом...
Why was linda morelli granted these concessions?
- Мисс Китинг, довольно. - Почему Линде Морелли оказали такие поблажки?
First we lose Linda.
Сначала мы потеряли Линду. Теперь Энджи.
Like Linda and Dodee to torment me?
Как Линду и Доди, чтобы испытать меня?
Linda, how are you feeling about Raj from H.R.?
Линда, что скажешь о Радже из кадрового отдела?
Yes, Mrs. Florrick, it's Linda Keating from The Weekly Correspondent.
Да, миссис Флоррик, это Линда Китинг из "Ежедневного корреспондента".
- LINDA : My son is a star!
- Мой сын - звезда!
( talking over each other ) Calm down, Linda, calm down.
Тише, Линда, успокойся.
Hey, I was just pushing you away from Linda.
Эй, я оттолкнул тебя от Линды.
What? LINDA and TINA :
- Что?
Lovely Linda on the main stage.
Милая Линда на главной сцене.
Linda, it's me.
Линда, это я.
Linda well?
Как Линда?
Linda and I came home.
Мы с Линдой пришли домой.
It became a feud. LINDA :
- Так это превратилось во вражду.
♪ Ooh, it's Mr. Dance Floor... ♪ Linda, the piling.
— Линда, свая.
Linda?
Линда?
Bob, Linda...
Боб, Линда... - Привет.