Listing tradutor Russo
340 parallel translation
I know you covered all her trials... because I read your famous essay listing her methods.
Я знаю, вы раскрыли все её следы... Потому что читал ваше эссе, где вы описывали её методы.
You're listing to port, Mona.
Ты перепила портвейна, Мона.
We have a report here filed by her cousin, listing her as a missing person.
Её кузина подала заявление о розыске пропавшей родственницы.
A sure bet for a listing inwho's who - in the twilight zone.
— Верная ставка на узнавание Кто есть Кто в Сумеречной Зоне.
Voice pattern matches, but I have no listing of a Gary Seven assigned this planet.
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету.
There's a listing I wanna take a look at.
Я хочу посмотреть на список. Хорошо.
It's a new listing.
Недавнее подключение.
Sir, I see no listing for an Amy Fredericks.
Сэр, я не нахожу Эми Фредерикс.
- Yeah, but I can't get you a fuller listing.
Статья "Нью-Йорк Таймс" правдива?
I'm sorry. I don't have a listing under that name.
Извините, такого имени не значится.
So many things, that I'm not going to start listing them all... The most serious is high blood pressure.
У нее столько всего, что я бы не хотел перечислять...
And most recently... that a Roman toga party was held... from which we have received... two dozen reports of individual acts of perversion... so profound and disgusting... that decorum prohibits listing them here.
И наконец была проведена вечеринка в римских тогах,.. ... после которой мы получили дюжину жалоб на непристойное поведение,.. ... настолько грубое и отвратительное,..
They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth.
Может быть, они создавали перепись голубых планет в нашей части Млечного пути, и со временем дошли до Земли.
This is not in listing.
А этого не было в списке.
Strange phenomenon, no listing.
А "Странных явлений" нет.
Where would be that listing in catalog file for
Как мне найти в каталоге одного
But you won't find any such listing.
Но такого поэта вы там не найдете.
Oh, I won't find that listing?
Не найду?
Mr Ness, we got a ledger here listing payments to Chicago City officials.
ћистер Ќесс, у нас книга, в которой перечислены платежи чиновникам " икаго.
That is for the Old Bailey listing officer.
С этим обратитесь к чиновнику, который ведет список дел.
- She's still listing.
- Они разворачиваются.
Which leaves him nauseous, listing to one side, and in danger of choking to death on his own tongue.
Что он теперь просто овощь, который в любую минуту может проглотить свой язык.
Messimer, no current listing.
Мессимер, записей нет.
- No listing.
Ммм, не зарегистрирована.
Computer, give me a biographical listing of all personnel responsible for the primary operation of this ship.
Компьютер, вывести биографические данные всего экипажа, ответственного за осуществление основного управления кораблем.
A full biographical listing is not available.
Полные биографические данные недоступны.
The County Recorder has no listing for a Consumer Recreation Service... or any derivation thereof.
В службе регистрации не слышали о фирме "Служба отдыха и развлечений" и ее происхождении.
- A listing for John Rajeski.
- Абонент - Джон Раджески.
She was listing the countries she's done it in.
Она перечисляла страны в которых она этим занималась.
Do you have a listing for Lauren Garland?
У вас там значится Лорен Гарлан?
What city and listing?
Кaкoй гopoд u нoмep?
A listing for Celebrity Films, and / need an address.
Teлeфoн "Ceлeбpumu Ф uлмc", u мнe нyжeн ux aдpec.
( chuckling ) If you're really interested in correcting this problem and not just medicating it, you should consider that technique Roz mentioned- - listing your problems aloud.
Если ты хочешь вылечиться, а не просто наедаться лекарствами тебе стоит обдумать методику, которую посоветовала Роз.
You wrote to me once listing the four chief virtues
Однажды ты написал мне... о четырех главных добродетелях.
You have no listing.
" вас не значитс €.
Get me the customer account listing, and you, get me an evaluation report.
Сделайте распечатку клиентского счета.
Well, do you have a 310 listing for J. Foster?
У вас есть Д.Фостер в 310-й комнате?
OPERA TOR : No listing, sir.
У нас в списке нет такого.
No listing anywhere.
Нигде не записано.
I'm listing things that could go wrong at the wedding.
Составляю список неприятностей, которые могут произойти на свадьбе.
What listing, please?
Мэриленд, или Вирджинию.
Well, you tell me. I found a document at a crime scene listing Chamber Technologies.
Ну, расскажите мне. Я нашёл документ на месте преступления... распечатка Чембер Технолоджис.
There is no listing for an Earl Carmichael in Greenville.
- В Гринвилле на Эрла Кармайкла нет никакой информации.
- Is that the listing sheet?
- Это список домов на продажу?
What listing?
Чей адрес и телефон вам нужен?
Can I have the listing for DD Mattress Man?
Можно узнать адрес предприятия "Д и Д, продавец матрасов"?
Do you have a listing for a Diana Rollins?
у вас есть адрес Дианы Роллинс?
I'm Catherine, the listing agent.
Я Кэтрин, агент по недвижимости.
Did you call information and ask them for paddle seventeen's listing?
Ты звонила в справочную и спрашивала про номер 17?
So, I'm gonna call Verizon, see if they got a fresh listing.
Позвоню в Верайзн, узнаю, есть ли у них новый справочник.
It's right there in the listing sheet.
- Это написано в документах.