English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Lockhart

Lockhart tradutor Russo

975 parallel translation
Cecil Lockhart.
Сесиль Локхарт.
You mean Cecilia Lockhart?
Т у самую Сесилию Локхарт?
Diane Lundgren's on her way over and Cecil Lockhart signed up.
Диана Лундгрен едет и Сесиль Локхарт подписалась.
That's Cecil Lockhart.
Это Сесиль Локхарт.
Why do you have a picture of Cecil Lockhart?
Почему у вас висит фотография Сесиль Локхарт?
- Lockhart and Whalen.
- "Локхарт и Вэйлен".
- Maria, get me Lockhart.
- Мария, соедини меня с Локхартом.
She plays Jessica Lockhart.
Она играет Джессику Локхарт.
Jessica Lockhart will never step foot in this place again!
Ногы Джессикы Локкарт ныкогда здес болше нэ будэт!
Aah! Jessica Lockhart!
Это же Джессика Локкарт!
Ladies and gentlemen, Mr. Gilderoy Lockhart.
- Леди и джентльмены, Мистер Гилдерлой Локхарт.
Gilderoy Lockhart Order of Merlin, Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award.
Гилдерой Локхарт лауреат Ордена Мерлина Третьего Класса почетный член Лиги Защиты от Темных Сил пятикратный победитель конкурса журнала "Ведьме" на лучшую улыбку.
I heard it first in Lockhart's office.
- Я впервые услышал его в оффисе Локхарта.
A girl has been snatched by the monster, Lockhart.
- Монстр украл девочку, Локхарт.
Lockhart may be useless, but he's going to try and get into the Chamber.
- Локхарт, конечно, пустозвон, но он собирается идти в Залу.
Lockhart's Memory Charm backfired.
- Заклинание Локхарда пало на него самого.
My name's Harry Lockhart, I'll be your narrator.
Меня зовут Гарри Локхарт, я буду вашим рассказчиком.
Harry Lockhart.
Гарри Локхарт.
Harry Lockhart, are you gonna recognize me or what?
Гарри Локхарт, ты, наконец-то, узнаешь меня или нет?
- I'm trying to locate Harry Lockhart.
- Я ищу Гарри Локхарта.
Lockhart.
Локхарт.
Harry Lockhart, L.A.P.I.
Гарри Локхарт, частный детектив.
I don't think they'll find that as interesting as... the parents'fireside chat at Lockhart Pavilion.
Не думаю, что он их заинтересует так же как... родительские "Беседы у камелька" в корпусе Lockhart.
Hi, Kwan, I'm Dr. Lockhart.
Здравствуй, Кван. Доктор Локхарт.
I just came over to meet the famous Abby Lockhart.
Наконец-то я встретил знаменитую Эбби Локхарт.
And Dr Lockhart would like to investigate your armoury, if that's possible.
И доктор Локхард хотела бы исследовать ваш тренировочный манеж, если это возможно.
You follow me, Miss Lockhart.
Вы следуйте за мной, мисс Локхарт.
- I'm looking for Dr. Lockhart.
- Я ищу доктора Локхарт.
I'm Dr. Lockhart.
Я доктор Локхарт.
- Dr. Lockhart, Mrs. Escalante.
- Доктор Локхарт, Миссис Эскаланте.
Dr. Lockhart from Pacific Wellcare would like the medical records for a Leah Hudley.
Доктор Локхарт из Pacific Wellcare хотел бы получить медицинские записи Лии Хадли.
And you've got Wyatt Lockhart promising her her life and a baby, but without surgery or divine intervention, she is going to die.
И вот Вайатт Локхарт обещает ей жизнь и ребенка, но без операции или божественного вмешательства она умрет.
- Montgomery, Dr. Lockhart.
Монтгомери, доктор Локхарт.
- Charlotte? Wyatt Lockhart.
Высокомерный, несносный...
And with Dr. Lockhart, I have a shot.
Именно этого я ждала.
She's sticking with Lockhart.
Она с Локхартом.
- What about Lockhart?
- А Локхарт?
Dr. Lockhart said the biopsy showed the tumor is shrinking.
Доктор Локхарт сказал, что биопсия показала сужение опухоли.
Well, I mentioned to Daniel that you were at Stern, Lockhart, and that if he didn't have time for Christy's case that maybe you would.
Я напомнил Дэниэлу, что ты работаешь на Стерн и Локхарт, и что если у него нет времени на дело Кристи, то может у тебя есть. Я думал, ты хочешь работать.
You're at Stern, Lockhart Gardner?
Вы теперь в Стен, Локхарт и Гарднер?
Come on, it's a Stern, Lockhart tradition :
Да ладно, это традиция Стерн, Локхард :
Yeah. We'll just be Lockhart, Gardner.
Да, мы будем просто Локхарт, Гарднер
I warned her about Diane Lockhart.
Я предупреждал ее о Даян Локхарт
I will try not to interrupt Miss Lockhart again.
Я попробую больше не перебивать мисс Локхарт.
Now, Miss Lockhart,
Сейчас, мисс Локхарт,
I don't understand, Miss Lockhart... Do you want juror number two off the jury or not?
Не понимаю, мисс Локхарт - так вы хотите исключить присяжного номер 2 или нет?
Hey, if Miss Lockhart has any hesitation at all, I say let's dump her.
Ну, если уж мисс Локхарт не может решиться, я за исключение.
Not McCloon silence, not Lockhart silence,
Не молчание м-ра Маклуна. Или мисс Локхарт.
Clearly, Miss Lockhart has nothing solid, and she's trying to torpedo this verdict before it comes in.
Очевидно, что у мисс Локхарт нет ничего конкретного. Она просто пытается уничтожить вердикт, еще до его оглашения.
All right, Miss Lockhart, I am holding you in contempt.
Итак, Мисс Локхарт обвиняется в неуважении к суду.
Miss Lockhart perform her courtroom magic...
Ее волшебством в зале суда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]