Lotion tradutor Russo
430 parallel translation
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns.
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
I'll give you a lotion to soothe that.
Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль.
Thank you, sir, but a lotion won't do the trick, sir.
Спасибо, сэр, но мазь тут не поможет.
I'll get you some lotion.
Я принесу бальзам.
Lotion?
Бальзам?
It won't be lotion that will do the trick, sir.
Бальзамом делу не поможешь.
How about some lotion?
Как на счет лосьона?
We, er... should've brought along a little suntan lotion.
Нам... следует нанести немного лосьона от загара.
Tell your Grandmama to get you some astringent lotion.
Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона.
- Oh, I've got suntan lotion.
- У меня есть лосьон.
Like the Gly doree lotion.
Вот тебе "Гли Дори".
Oh yes, face lotion.
Ах, да. Лосьон.
Never, I use sun lotion.
Нет, потому, что я всегда намазываю себя маслом.
Eye lotion helps.
Лосьон для глаз поможет.
You'll massage that... lotion... potion...
Будете мне массировать эти...
You'd smell good if it weren't for that lousy shaving lotion.
Ты бы хорошо пахнул, если бы не пользовался этим паршивым лосьоном для бритья.
Sunglasses, sun lotion, water wings...
Тёмные очки, солнцезащитный лосьон,
I just put some suntan lotion on, and I'm trying to absorb some...
Только что намазался кремом для загара. Пусть впитывается.
Who needs hand lotion, anyway?
Ќа черта нужен этот лосьон дл € рук?
Ok, pass me the lotion.
ОК, Передай мне лосьон.
It wasn't cold out... I put on suntan lotion.
Я воспользовалась тональным кремом.
I must put some skin lotion on those spots.
Надо помазать эти пятна лосьоном.
Put this lotion on so you don't burn.
Намажь этот лосьон, чтобы ты не обгорел.
Do you know how much money white Americans spend every year on suntan lotion?
Знаете ли вы, сколько белые американцы тратят ежегодно на лосьон для загара?
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo...
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
A bit of lotion, then?
Немного лосьона, тогда?
If you like... lotion's nice.
Как хотите...
From the shaving lotion.
От лосьона для бритья.
Turn over and I'll apply some honeysuckle lotion.
Перевернись, я нанесу лосьён на основе жимолости.
Could you get me some- - some hand lotion?
- Вы можете достать мне крем для рук?
Here's your hand lotion.
Вот твой крем.
I'll put some lotion on later.
После ужина будем их выводить.
It rubs the lotion on its skin or else it gets the hose again.
Оно втирает бальзам в кожу, или его опять польют из шланга.
Now it places the lotion in the basket.
Теперь оно кладет бальзам в корзину.
It places the lotion in the basket.
Оно кладет бальзам в корзину.
Put the fucking lotion in the basket!
Положи сраный бальзам в корзину!
You have to get suntan lotion and insecticide.
Нужно взять крем для загара и от комаров.
Take hand lotion.
Придётся закатать рукава.
Body lotion, Jerry, body lotion.
Лосьон для тела, Джерри, лосьон для тела.
Oh, no he's got my calamine lotion.
О, нет у него мой каламиновый лосьон.
Order now and you'll also get Sun'n'Run... the suntan lotion that's also a laxative. That's right.
Именно так.
- Here's this epidellic lotion.
- Наверное, мне стоит вернуть эпиделликное молочко.
How can you chat about skin lotion?
Как вы можете болтать о молочке для кожи?
Could I use some more of your hand lotion?
Могу я воспользоваться твоим лосьоном для рук?
Peppermint foot lotion.
Лосьон с перечной мятой для ног.
There is no soap, no soap like Zaz No detergent, lotion, or oil with such power in the shower
Нет другого мыла, шампуня, подобного мылу "Zaz". Ни один лосьон, ни одно масло не сравнится с ним в душе.
Lotion Potion.
как их...?
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash. "
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз. "
Hand lotion?
- Крем для рук?
It rubs the lotion on its skin.
Оно втирает бальзам в свою кожу.
I need suntan lotion.
- Привет, Чак. - Прости.