Louie tradutor Russo
914 parallel translation
Now you have your wife's purse, I have my purse... and Louie will explain it all to you and everything will be all right.
У Вас есть сумочка Вашей жены, у меня моя сумочка... А Луи Вам все объяснит, и все будет в порядке.
- You too, Louie. Get outta here.
- Луи, и ты убирайся.
Tell Louie to stick around the office. I may need him.
И пусть Луи сидит в офисе, он может понадобиться.
And who accused him? - Diamond Louie, the biggest crook in town. - I know.
- Его обвиняет жулик Даймонд Луи?
Perhaps you'd better get Louie to tell you the story of his watch.
Так пусть Луи расскажет тебе о часах.
Louie, I need $ 450 worth of counterfeit money.
Луи. - Найди 450 баксов, фальшивых.
It's coming right over. I'm sending it over with Louie.
Всё в порядке, Луи уже идёт.
Louie, take the lady over to Polack Mike's.
- Луи! Отвези леди к Майку.
- My name's Louie Poluso.
- Меня зовут Луи Пелусо.
It's Louie.
- Это я, босс, Луи.
Louie, where did it happen?
- Луи, где это произошло?
- Louie.
- Луи!
- Louie, it's up to you.
- Настал твой час.
- Louie, you're the best friend I got.
- Архиважно, мой друг.
Send Louie down with some honest money and send him back to Albany where he belongs.
Пошли туда Луи с деньгами. - Пусть он его посадит на поезд.
Duffy, everything's changed. Tell Louie to stand by.
Даффи, планы изменились.
Bring me my coffee and cheesecake, Louie.
Принеси мне мой кофе и чизкейк, Луи.
- Hey, Louie.
- Эй, Луи.
His name's Louie.
Его зовут Луи.
Louie is afraid to submit you to the Shuberts because of your drinking.
Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь.
You talk to Louie.
Поговори с Луи.
- This is Louie.
- Это Луи.
Louie thought it was my best performance.
Луи считал, что это была моя лучшая роль.
Louie's waiting.
Луи ждёт.
The first time Arnold came to America, I took Louie backstage.
Когда Арнольд впервые выступал в Америке, я взял Луи за кулисы.
I looked at Louie's face, and he just looked at Arnold with awe.
Я посмотрел на лицо Луи, он смотрел на Арнольда с трепетом.
And I looked at Louie, I said, "What do you think, Louie?"
Я посмотрел на Луи и сказал : "Что ты об этом думаешь?"
Louie was only an infant in the crib, and he developed this ear infection.
У Луи была своя колыбель, и однажды он подхватил ушную инфекцию.
We didn't know it at the time... until Louie was about three years old, we found out that he was hard of hearing.
Мы не знали об этом до тех пор, пока Луи не исполнилось 3 года и мы обнаружили, что он плохо слышал.
Louie would become a lip reader.
Луи стал читать по губам.
Louie was a real skinny kid.
И был очень тощим ребенком.
So Louie decided to do a little bodybuilding.
Так Луи понемногу начал заниматься бодибилдингом.
Louie would be on the stage against Arnold, in Pretoria, South Africa.
Луи выйдет на помост против Арнольда, в Претории, Южной Африки.
This is for the big baby, Louie.
Эта победа для большого мальчика - Луи.
One year of training, all wrapped up in one night, Louie, remember that.
Результат года тренировок, нужно будет выплеснуть в одну ночь, Луи, помни об этом.
What should I tell Louie when I get to New York?
Что мне передать Луи, когда я прибуду в Нью-Йорк?
Tell Louie... - that I said hi. - Yeah?
Передай Луи передай ему привет.
- Come on, Louie.
- Давай Луи!
Stick them out, stick it out, Louie.
Поднимай, поднимай, Луи.
All the way, Louie, you'll never get this chance again.
До конца, Луи, у тебя не будет еще одного такого шанса.
Okay, Louie.
Хорошо, Луи.
They're all waiting for you, Louie.
Они будут ждать тебя, Луи.
No, down here, Louie.
Нет, вот здесь Луи.
Tense your muscles, Louie.
Это отличный снимок. Напряги свои мускулы, Луи.
Louie, you should've did this one for your arms.
Луи, ты должен делать вот это упражнение для твоих рук. ( прим. автора перевода : Видимо имелся в виду французский жим стоя )
You've got arms, and he's got spaghetti arms, Louie.
У тебя руки, а у него спагетти вместо рук, Луи.
What did you say, Louie?
Что ты сказал, Луи?
Louie goes through his posing, and you watch every pose.
Луи позирует, и ты смотришь на каждую позу.
Hello, Louie.
Привет.
Louie!
- Луи!
Louie.
Луи!