Luis tradutor Russo
909 parallel translation
Luis, we're famished.
Луис, мы умираем от голода.
I think shad roe will be my dish, Luis.
Я думаю, мое блюдо будет икра алозы.
Luis trailed her halfway up there.
Люис проследил за ней пол-пути.
Directed by Luis Bunuel
Режиссер Луис Бунюэль
And you, Luis, have you read something by him?
А, Люсьен? Ха-ха... А чем плоха моя статья?
Look. Luis'shop.
Это магазин Луиса, видел?
Your friend Luis asks about you.
... это будет мне урок! Ваш друг Луизито Вас срочно вызывает.
Luis, Baldie and the others...
Да, Луис и Кальво, Люсьен и доктор.
Baldie and Luis had thought of a tremendous ending.
Что ещё? Кальво придумал потрясающий финал!
- How's your life, Luis?
- Какая у тебя была жизнь, Луис?
Can you think of anyone else who can stand Luis other than me?
Ты думаешь, кроме меня кто-нибудь может вытерпеть Луиса?
Come on down already, Luis!
Выходи сейчас же, Луис!
- Luis is right about the hunting...
- Насчёт охоты ты прав, Луис...
With women like these, it's easy to understand Luis'piranhas'story.
С такими женщинами объяснимо всё то, что говорил о пираньх Луис.
You could have warned us, Luis.
Мог бы и предупредить, Луис.
Luis!
Луис!
Luis, that idiot.
Луис, этот идиот.
Look what Luis bought.
Смотрите, что купил Луис.
- Luis told me things about the time you met.
- Луис много рассказывал о том, когда вы познакомились.
- What did Luis say?
- Что тебе сказал Луис?
- Be careful with Luis. He likes to muddle up things.
- Поосторожнее с Луисом, он очень любит всё запутать.
Luis did.
Луис знает.
" Now he must think I'm useless, like Luis.
" Теперь он должен думать, что я бесполезный, как Луис.
- Must be that idiot Luis.
- Наверняка этот дурак Луис.
- What did you do, hit Luis?
- Зачем ты бьешь Луиса, он же пьяный?
Did he hurt you, Luis?
Луис, тебе больно?
Luis, this is spreading.
Луис, загорелось.
I'm sorry about what happened, Luis.
Я очень сожалею о том, что случилось, Луис.
Forgive me, Luis.
Прости меня, Луис.
Come with me, Luis?
Пойдёшь со мной, Луис?
I want to ask you something, Luis.
Хочу о чём-то тебя спросить, Луис.
- Stop, Luis, stop!
- Остановись, Луис, остановись!
Don't shoot, Luis!
Не стреляй, Луис!
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Посвятить этот фильм... Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Luis! 61 00 : 09 : 01,541 - - 00 : 09 : 05,534 how many times have I told you, not to cause deliberate harm?
Луис!
Luis is waiting for me there so we can finish the outfits for the wax figures.
Луис ждёт меня там... Чтобы мы могли закончить наряды для восковых фигур.
Luis, is that you?
Луис, это ты?
Luis Uribe, Rico Parra's secretary.
Луис Урибе, секретарь Парры
Rico Parra has a secretary named Luis Uribe.
У него есть секретарь — Луис Урибе
Did you make a sketch of a man named Luis Uribe?
Ты зарисовал человека по имени Луис Урибе?
Luis Uribe.
- Луис Урибе
Carlos or Luis, it depends.
Карлос или Луис, смотря по обстоятельствам.
One called me Luis and the other called me Carlos.
Одна назвала меня Луисом, а другая Карлосом.
But with one condition that one called me Luis and the other Carlos.
Но с одним условием : одна должна была звать меня Луисом, а другая Карлосом.
Barlenya, is Luis there?
Луис в Барленье?
Romi is Romi, Luis is Carlos and Doug is Doug.
Роми - это Роми, Луис - это Карлос, а Док - это Док.
You know something, Luis...
- Да, это правда.
What was your bank's decision regarding Luis'shop?
Что?
Luis!
Хочешь на моё место?
- Oh, yes. Luis is right.
Она не блещет красотой!
Luis!
Давай, Луис!