Maclaren tradutor Russo
67 parallel translation
Dr MacLaren.
Доктор МакЛарен.
Dr MacLaren finally decided a peek at the SGC was worth the exchange.
Доктор МакЛарен захотел посмотреть на наш центр в обмен на его помощь.
Hey, we're headed down to MacLaren's.
Эй, мы направляемся в МакКлэренс.
Okay, meet me at MacLaren's.
Хорошо, встречай меня в МакКлэренс.
Anyone up for a drink at MacLaren's?
Кто-нибудь хочет сходить выпить в МакКлэренс?
Last night, we go to MacLaren's for a drink, right?
Прошлой ночью мы отправились в МакКлэренс, чтобы выпить, помнишь?
Should we... you want just meet here in front of Mac... MacLaren's Pub?
Где нам... вы хотите встретиться здесь возле Мак... паба МакЛаренс?
Dude, two girls are fighting at MacLaren's.
Чувак, две девахи дерутся в баре "У МакЛарена".
March 2006, MacLaren's Bar.
Март 2006, Бар "У МакЛарена".
Doug Martin was a bartender at MacLaren's. He was always kind of around.
Даг Мартин был барменом в MacLaren's он всегда был как бы... рядом
It's like an angel from heaven landed in the kitchen at MacLaren's.
Словно ангел с небес, спустился на кухню "У Макларена."
Okay, if we take the next train, we can be at MacLaren's by 11 : 00.
Так, если мы сядем на ближайший поезд, то будем в MacLaren's уже к 11 : 00.
I am not walking into MacLaren's smelling like New Jersey.
Я не пойду в MacLaren's, проовонявшись Нью-Джерси.
To understand what it meant to us to get the keys to MacLaren's, I have to take you back a few years to the night that I uttered five little words that every man at some point in his life will say.
Чтобы было понятнее, что для нас значило получить ключи от бара "У МакЛарена", нужно вернутся на пару лет назад в вечер, когда я произнес 4 коротких слова, которые говорит каждый мужчина на определенном этапе своей жизни.
I'm having a celebratory soirée beforehand at MacLaren's.
Перед этим я устраиваю вечеринку "У МакЛарена"
And he eats lunch at MacLaren's every day.
И он ест ланч в МакЛаренс каждый день.
MacLaren's Bar, four years ago...
! Бар МакЛаренс, четыре года назад.
I think we went to MacLaren's.
- Пошли в МакЛаренс.
And you met him at MacLaren's?
И ты встретила его в "МакЛаренсе"?
If anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled "The Scuba diver"
Если кому интересно, я буду в баре "МакЛаренс" разыгрывать спектакль "Аквалангист" из своей книги.
We must. McLaren have a announced a new supercar, here it is.
MacLaren представил свой новый суперкар, вот он.
However, um, interesting thing about this car particularly is the previous McLaren supercars, the F1 and the Merc SLR, were very, very expensive.
Однако, хм, интересный факт об этой машине Предыдущие суперкарары MacLaren, F1 и SLR были очень, очень дорогими
I hope that works, McLaren have had a rotten week.
Я надеюсь это сработает. У MacLaren времена сейчас неважные
What? It's not the vehicles, mate, it's the prams, the pushchairs, Maclaren buggies.
Это не автомобили, это тележки, инвалидные коляски, MacLaren - багги
It's Maclaren prams? Yes, the buggies, the pushchairs.
Да, эта машина, инвалидная коляска.
There's a huge line outside maclaren's.
Там здоровая очередь в МакЛаренс.
Ladies and gentlemen, Maclaren's has hired a hot bartender.
Дамы и господа, в МакЛаренсе новая жгучая барменша.
MacLaren's Pub.
Бар МакЛаренс.
MacLaren's Pub!
Бар МакЛаренс!
Then this cutie patootie took me to this bar called MacLaren's, right underneath his apartment.
А потом этот милый душка пригласил меня в бар, который называется Макларенс, прямо под его квартирой.
I've already convinced MacLaren's to implement a new green initiative.
Я уже убедил "МакЛарен" реализовать новую "зеленую" инициативу
Meeker knew we all hung out at MacLaren's.
Микер знал, что мы все зависаем в МакЛаренс.
Hopefully by the time you get back, we'll be allowed back into MacLaren's.
Будем надеяться, что к тому времени, как ты вернёшься, нас пустят обратно в MacLaren's.
If you believe in destiny, come to MacLaren's tonight and find me, Barney Stinson.
Если ты веришь в судьбу, то приди сегодня в МакЛарен и найди меня, Барни Стинсона
The second time he went through the front window of Maclaren's.
Во второй раз он влетел в переднее стекло Макларена.
After we dock, let's each do what we have to do, and then meet up at MacLaren's at midnight and... talk about us.
Как только причалим, давай каждый сделает то, что должен, а в полночь встретимся в МакЛарене и... поговорим о нас.
MacLaren's is a rip-off!
МакЛаренс это грабеж!
No, no, no, no, no, you said double what MacLaren's was paying me.
Нет, нет, нет, нет, нет, вы обещали удвоить то, что я получал в МакЛаренсе.
Speaking of shame, I was once with this chick who liked to do hand stuff underneath a jacket while we were all sitting around our favorite booth at MacLaren's.
Говоря о стыде, я был однажды с той цыпочкой, которая любит шалить своими руками под курткой, пока мы все сидим вокруг нашего любимого стола в MacLaren's.
To long-awaited MacLaren's return of Marshall and Lily.
Долгожданное возвращение Маршалла и Лили в МакЛарен.
The days of closing down MacLaren's are over.
Дни, когда мы зависали до закрытия МакЛарена, прошли
Lily and Marshall closed down MacLaren's.
Лили и Маршал тусили до закрытия МакЛарена.
I hope you don't mind, but I was hungry, so I ordered MacLaren's new special.
Я надеюсь, ты не против Я был голоден и заказал новое спец блюдо MacLaren
I was always at MacLaren's.
Я постоянно зависал в баре МакЛаренс.
Now, Mr. MacLaren, did you take any action to prevent these advances?
И, мистер МакЛарен, предпринимали ли вы какие-либо действия, чтобы предотвратить все это?
MacLaren's.
МакЛарен.
Carl's still behind the bar at MacLaren's.
Карл всё ещё работает в баре МакЛаренс.
But the five of us hanging out at MacLaren's, being young and stupid... that's just not one of those things.
Мы впятером зависали в МакЛаренс, мы были молодыми и глупыми... и еще много всего.
Fuck Maclaren.
К чёрту Маккларена.
Maclaren's taken over the Cathy Calvert case.
Макларены взялись за дело Кэти Калвэрт.
No.
Нет. этот MacLaren инвалидная коляска?