Maisie tradutor Russo
88 parallel translation
- Hello, Ruth. Hello, Maisie.
- Привет, Рут, Мэйзи.
Get your head on Maisie take a dollar from the till and put an ad in the paper right away.
Лиззи, придите в себя! Возьмите доллар из кассы и немедленно дайте объявление в газету!
Maisie Smith.
Мэзи Смит. - Здравствуйте, очень приятно.
Maisie, enough.
Мэзи, прекрати.
As indeed were the Maisie series, the Trudy series, and particularly the Annabelle series. Don't you believe in male androids, Harry?
Как и серии Мейзи, Труди и, особенно, Анабелла.
- What's good today, Maisie?
Тогда два пастушеских пирога... и две пинты. - Что сегодня, Мэйси?
We were just talking about the tie murderer, Maisie.
Мы тут говорим о душителе, Мэйси.
Are you familiar with our own great Liverpool writers? Maisie Fazerkerley, for example.
Вы знакомы со знаменитой писательницей из Ливерпуля, Мейзи Фазаккерли?
You be sure and thank Maisie for this fine pie.
Обязательно поблагодари Мейзи за отличный пирог.
And Maisie, too.
И Мэйзи тоже.
Yeah, listen. Uh, Maisie left with Ron and Ricky.
Да, послушай, Мэйзи ушла вместе с Роном и Рикки.
Maisie.
Мейзи.
Good-bye, maisie.
Пока, Мейзи.
Mother to Maisie, Ellie and Alfred?
Мать Мэйзи, Элли и Альфреда?
Well, Maisie Springfield.
Может, Мейси Спрингфилд.
No, not Maisie Springfield.
Нет, только не Мейси Спрингфилд.
Maisie Featherstone said I needn't give myself airs because everybody knew that Daddy was going broke, and all of Maythorpe would be sold, and all the furniture and everything, and that we'd have to go to the workhouse.
Мейси Фезерстон сказала, что я не должна важничать, поскольку все знают, что папа разорен и Мэйторп будет продан, и вся мебель, и мы пойдем в работный дом. И это правда, это правда!
Come on, Maisie, you didn't let me play.
Да ладно, Мейзи, я же ещё даже не играла!
Maisie, do you ever wonder what Margo thinks of us behind that hauntingly calm exterior.
Мейзи, ты когда-нибудь хотела узнать, что Марго думает о нас за этой внешней навязчивой спокойностью?
Zoey, I want you to listen to Maisie's mother, otherwise I'm going to come back and there's not going to be a sleepover, all right?
Зоуи, слушайся маму Мейзи, или я вернусь, и ты в гостях ночевать не останешься, ясно?
Okay, Maisie, come on, which one?
Давай же, Мейзи, выбирай, какую?
Maisie?
Мейзи?
Hi, Maisie.
Привет, Мейзи.
Hi, Maisie.
- Привет, Мейзи. - Привет.
So, you think you could, uh, keep an eye on Maisie?
Как думаешь, ты могла бы присмотреть за Мейзи?
I got a flower delivery for Maisie Beale.
Цветы для Мейзи Бил.
Maisie? Oh.
Мейзи?
Careful, Maisie.
Осторожно, Мейзи.
Come on, Maisie, let's go.
Вставай, Мейзи, идём.
Maisie, are you sure your mother knows she's supposed to pick you up?
Мейзи, ты уверена, что твоя мама знает, что она должна была забрать тебя?
I thought that Maisie's mother was supposed to be doing pick up today.
Я думала, что мама Мейзи должна была забрать её сегодня.
Uh, I'm her, uh, sort of like Maisie's stepfather.
Я её... вроде как отчим Мейзи.
How-how are you, Maisie?
Как ты, Мейзи?
So, I've got Maisie, and I don't know what to do, so can you please call me back?
Я забрала Мейзи и не знаю, что делать, так что не мог бы ты перезвонить мне?
I'm outside the school here with Maisie, and Margo is here.
Я возле школы с Мейзи и Марго здесь.
Okay, so I'll just take Maisie...
Хорошо, значит я просто заберу Мейзи...
Okay, Maisie, I'll see you in ten days.
Ладно, Мейзи, увидимся через десять дней.
Oh, Maisie.
Мейзи.
Bye, Maisie.
Пока, Мейзи.
It was nice seeing you again, Maisie.
Приятно было снова тебя увидеть, Мейзи.
Maisie has something she'd like to share with the class.
Мейзи хотела кое о чём рассказать всему классу.
Life in a Castle by Maisie Elizabeth Beale.
Автор : Мейзи Элизабет Бил.
Bye, Maisie. Whoa.
Пока, Мейзи.
Maisie.
- Мейзи?
It's getting late, Maisie.
Уже поздно, Мейз.
Here's Maisie.
Здесь Мейзи.
Hey, Maisie?
Мейзи?
Come on, Maisie.
Пойдём, Мейзи.
I'll see you later, Maisie.
До встречи, Мейзи.
Hey, Maisie.
Привет, Мейзи.
Good-bye, maisie.
Прощай, Мейзи.