Malia tradutor Russo
281 parallel translation
Quickly, Malia.
Быстрее, Малия.
Malia, you fool!
Ты дура, Малия.
This is Malia Watson, Jill's editor.
Это Малия Уотсон, редактор Джилл.
Fancy. Malia and I were gonna go to Lanai.
Мы с Малией собирались на Ланаи.
Malia.
Малия.
Hey, Malia.
Привет, Малия.
Was that Malia?
Это была Малия?
Fine. Have you seen Malia since we ran into her at the hospital?
Ты встречался с Малией, после того, как мы видели ее в больнице?
Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week.
Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе.
It's not a good time for me, Malia.
Это не лучшее время для меня, Малия.
Why can't I, Malia?
Почему я не могу, Малия?
I know you're back with Malia.
Я знаю ты снова с Малией.
Malia was very specific.
Малия была очень конкретна.
I now pronounce that Chin Ho and Malia- - you are husband and wife.
Я объявляю Чин Хо и Малию мужем и женой.
Malia, the chances of you actually using anything you learn in this class, probably zero.
– Малия... Шансы, что тебе пригодятся в жизни эти знания стремятся к нулю.
- Malia.
Малия.
Malia, it makes perfect sense.
Нет. Всё абсолютно логично.
But you can't take it out on Malia.
Но Малия не должна от этого страдать.
Malia.
Малия!
Unless you already got Malia something?
Только если ты уже не купил что-то Малии?
Malia's old school. She's perfectly happy with flowers and chocolates.
Она совершенно счастлива цветам и шоколаду.
Hey, for your information, Malia really does like flowers.
Эй, к твоему сведению, Малия действительно любит цветы.
Everyone knows Valentines Day is for amateurs ; Malia gets that.
Все знают, что День валентина для дилетантов, Малия это понимает.
Give them to Malia for me.
Круто. Отдай их Малии от меня.
He hasn't left Malia's side since she was brought in.
Он не отходит от Малии, с тех пор как ее доставили.
Kono and Malia would have been killed immediately.
Коно и Малию сразу бы убили.
Adam told me what happened- - that you called him on the way to Malia's.
Адам рассказал мне, что случилось, что ты позвонил ему по дороге к Малии.
Well, luckily, she's on the mainland with Rachel and Stan and the baby, visiting the grandparents. What about Malia?
Ну, к счастью, она на материке с Рэйчел и Стэн, и ребенком, они навещают дедушку и бабушку.
Two years ago I thought I lost Malia forever.
Два года назад, я думал, что потерял Малию навсегда.
The very first time I laid eyes on Malia, was right here on this beach.
Первый раз я положил глаз на Малию, прямо здесь на пляже.
Malia?
Малия?
You want to reach Malia- - well... she's at home waiting for you with, uh, dinner in the oven.
Если хочеш састи Малию Нууу... она дома ждет тебя с, хм, ужином в духовке.
Malia!
Малия!
Malia!
- Малия... Малия...
- Malia? - Quick!
- Прячься.
Malia, we can't always tell.
Малия, есть вещи, которые сразу не заметишь.
Your friend Pablo was online, he sent a message from Malia.
Я друг твоего друга Пабло. - Он переслал мне сообщение Малии. - Кто это?
Then use a phone box to call Malia's mobile.
Найдешь таксофон и позвонишь Малии. - Я?
- It's OK, it's Malia.
Не волнуйся. Это Малия.
Malia, can you find a quiet computer in one hour.
Малия, можешь найти компьютер и подключиться примерно через час?
Shit! I've got a date with Malia.
Сейчас Малия будет звонить.
- Malia, if you hear from him...
- Он тебе звонил? - С какой стати?
He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore.
Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье.
Malia.
Малия?
Malia. "
Поздно.
Malia, where are you?
Малия, ты где?
- Malia...
- Не обижай меня.
- Malia, do it.
Малия, пожалуйста.
Who's Malia?
Твоя подружка?
It's Malia's house.
Это дом Малии.
Malia?
Малия, я у тебя спрятался.