Mamma mia tradutor Russo
117 parallel translation
Oh, mamma mia!
Мама миа!
- Mamma mia, that's the worst thing.
- Шпионка! Сколько плохого делает шпионка!
- Mamma mia!
- Боже!
Mamma mia!
Господи!
- Mamma mia!
Боже мой!
Go and put those clothes in the closet! - Mamma mia!
- Нет, я всё должна убрать в шкаф!
Mamma mia, this is going to be bad.
Мамма мия, будет плохо.
Mamma mia!
Мамма миа!
Mamma mia, Michele.
Мама мио, Микеле.
Mamma Mia.
Мама мио.
Oh, mamma mia.
О, мамма мия!
Mamma mia, you're drunk!
Мамма миа, вы пьяны!
Mamma Mia!
Мама миа!
Mamma mia!
Мама миа!
Mamma mia!
Я убил священника!
- Mamma mia. Principal Skinner, let's try some rage work.
Директор Скиннер : попробуем продемонстрировать гнев.
Mamma mia.
Mamma mia.
Mamma mia!
Мама мия!
He collects autographs. Has almost 1,200 of them... including the entire cast of Mamma Mia, national tour.
Он собирает автографы, у него их уже почти 1200, включая весь актёрский состав американского тура "Mamma Mia!".
"Mamma mia!"
"Mamma mia!"
I have two tickets for Mamma Mia Friday night.
У меня есть два билета на "Маму Мию" в пятницу вечером.
- Mamma Mia?
- Мама Мия?
- Mamma Mia.
- Мама Мия.
Now skating heir Mamma Mia!
Теперь катаются наследники фантазии Мама Мии!
Well, you know, your father and I completely forgot we have tickets to go see " mamma mia!
Хорошо, Ты знаешь, твой отец и я полностью забыли, что у нас есть билеты на просмотр "Mamma mia!"
When i asked you to come see Mama Mia -
Когда я попросил тебя сходить со мной на "Mamma Mia" - -
Mamma mia, you are beautiful!
Прекрасна. Боже мой. Здравствуйте.
Mamma Mia!
Мамма Мия!
Was Jeff a roadie for Mamma Mia for four straight summers?
А разве он отвечал за установку аппаратуры для спектакля "Мама-Миа" целых четыре сезона?
"Why don't you go see Mamma Mia while you're at it?"
"Почему бы вам не посмотреть" Мама Мия "раз уж взялись?"
Please tell me this is nothing like mamma mia.
Скажи мне, что это не похоже на "Мама Миа". О, я любила "Мама Миа".
Oh, I loved mamma mia. I saw it twice on broadway.
Я два раза его видела на Бродвее.
yeah, this one's not quite mamma mia, trust me.
Да, это не совсем "Мама Миа", поверь мне.
( MAMMA MIA PLAYING )
- Мамма миа -
Mamma mia Here I go again
Мамма миа! Вот опять это со мной!
Mamma mia Does it show again?
Мамма миа! Что? Снова начинается?
Mamma mia Now I really know
Мамма миа! Теперь я точно знаю
Mamma mia Here I go again
Мамма миа! Вот снова это со мной
( MAMMA MIA PLAYING )
- Мамма Миа -
ALL : ( SINGING ) Mamma mia Here I go again My, my How can I resist you?
Мамма Миа, снова я иду ой, ой как мне сопротивляться тебе?
Mamma mia Does it show again?
Мамма Миа, что, опять видно?
Mamma mia Now I really know My, my I should not have let you go
Маама Миа, сейчас я точно знаю ой, ой, мне не следовало тебя отпускать
It's a musical, like "Mamma Mia"...
Это мьюзикл, как "Мамма миа".
- "Mamma Mia"?
— "Мамма миа"?
He's got tickets for Mamma Mia!
Он взял билеты на "Мама Мия"
I can't. I'm meeting my boyfriend and his parents and we're going to go and see... Mamma Mia!
Я встречаюсь с моим парнем и его родителями и мы пойдем смотреть "Мама Мия!"
Mamma mia bella!
Господи, помоги нам! Помолитесь за наши души!
Mamma mia!
Боже мой!
- Mamma mia!
- Боже, спаси!
- Mamma mia.
- Мамамия.
Which Meryl- - "Out of Africa" or "Mamma Mia!"?
Привет.