Mattias tradutor Russo
57 parallel translation
Raymond to Naslund and to Mattias Ohlund.
Рэймонд отдаёт пас Наслунду, тот — Маттиасу Охлунду.
I thought that with Mattias in custody, it was done.
Я думала если Маттиас в заключении, это всё.
Mattias.
Маттиас.
Then why are you here, Mattias?
Тогда зачем Вы здесь, Маттиас?
I could shoot you right now, Mattias.
Я могла бы застрелить вас прямо сейчас, Маттиас.
Well, I guess Mattias doesn't trust us after all, Sam.
Думаю, Маттиас не доверяет нам, Сэм.
And Mattias?
Маттиас?
You've never been sorry for anything, Mattias.
Ты никогда ни за что не извинялся, Маттиас.
What about Mattias?
Что с Матиасом?
I'll take care of Mattias.
Я позабочусь о нем.
Which means Mattias has been playing Hetty all along.
Значит, Маттиас все время играл с Хетти.
Hello, Mattias.
Здравствуй, Маттиас.
Mattias is still out there.
Маттиас всё ещё в игре.
Should we be worried about Mattias?
Стоит беспокоиться из-за Маттиаса?
- Mattias.
Маттиас.
I don't have the book, Mattias.
У меня нет книги, Маттиас.
What's going to happen to Mattias?
Что будет с Маттиасом?
But I'm seeing this new guy, Mattias.
Но я встречаюсь с новым парнем, Маттиасом.
Why would Mattias come after Hetty now?
Зачем Маттиасу приходить за Хэтти сейчас?
Looking for Mattias.
Искал Маттиаса.
I want everyone within a 500-mile radius knowing what Mattias looks like.
Я хочу, чтобы все в радиусе 800 км, знали как выглядит Маттиас.
A reward's being offered for information on Mattias.
Была предложена награда за информацию на Маттиаса.
Hetty's Cold War enemy, Mattias Draeger, arrived on a plane along with several other German shooters.
Враг Хэтти в холодной войне, Маттиас Дрэгер, прибыл на самолете с другими немецкими стрелками.
Mattias is halfway to Dusseldorf by now.
Маттиас сейчас на полпути к Дюссельдорфу.
- The last time Mattias was here it was for a book of Cold War secrets.
- В последний раз когда Маттиас тут был, это было ради секретной книги холодной войны.
Did you find anything in Mattias'file?
Ты нашел что-то в файле Маттиаса?
So why would Mattias kill this guy?
Зачем Маттиасу убивать этого парня?
Did you tell Hetty about Mattias?
- Вы рассказали Хэтти про Маттиаса?
Mattias Draeger?
Маттиасом Дрэгером?
That's not Mattias.
Это не Маттиас.
Mattias could have slipped the phone in his pocket to throw us off the trail.
Маттиас мог подложить телефон в его карман, чобы сбить нас со следа.
Where's Mattias Draeger?
Где Маттиас Дрэгер?
Mattias killed that guy and dumped his body, knowing we would track his phone.
Маттиас убил этого парня и выкинул его тело, зная что мы отследим его телефон.
And no one reported seeing Mattias?
И никто не сообщал о том, что видел Маттиаса?
'Cause he's not answering my calls, and because the guy that was helping Mattias is a Russian national.
Потому что он не отвечает на мои звонки, и потому что парень, который помогал Маттиасу, русский.
Mattias is back in town.
Маттиас вернулся в город.
I can't find a connection between Mattias and the dead Russian.
Я не могу найти связь между Маттиасом и мертвым русским.
Where is Mattias Draeger?
Где Маттиас Дрэгер?
I think Mattias used them.
Думаю, Маттиас использовал их.
Mattias is old school, just like Hetty.
Маттиас старой школы, как и Хэтти.
Mattias isn't dead.
Маттиас живой.
It was Mattias.
Это был Матиас.
Mattias is gone.
Маттиас уже ушёл.
If Mattias found the boatshed, why didn't he just try and ambush us?
Если Матиас нашёл лодочную, почему он просто не устроил нам засаду?
Mattias tagged our cars at the beach, he tracked'em back to the boatshed, which means he's probably on his way to Ops.
Матиас поставил слежку на наши машины на пляже, он выследил их до лодочной, что означает, он наверное уже направляется в Оперативный Центр.
Mattias, my old... whatever the hell you are.
Маттиас, мой старый... кто бы ты там ни был.
Mattias is here, with Hetty, in her office.
Матиас здесь, с Хэтти, в её офисе.
It's over, Mattias.
Все кончено, Маттиас.
The Mattias I knew... would never have worn body armor.
Маттиас, которого я знала, никогда бы не надел бронежилет.
We both are, Mattias.
Мы оба, Матиасc.
I guess that's the difference between us, Mattias.
Думаю, в этом между нами разница, Маттиас.