Mccawley tradutor Russo
70 parallel translation
- Where's McCawley and Walker?
- Где Мак-Коули и Уолкер?
That's not training, McCawley. That's a stunt.
Это не учения, Мак-Коули, это бахвальство.
That's bullshit, McCawley.
- Это чепуха, Мак-Коули!
McCawley, you remind me of myself 15 years ago.
Мак-Коули, вы напоминаете мне самого себя 15 лет назад.
Lieutenant McCawley reporting for duty, sir.
Лейтенант Мак-Коули по зову долга, сэр.
Lieutenants Rafe McCawley, Daniel Walker.
Лейтенанты Мак-Коули и Даниэль Уолкер?
Yes, sir, Mr. McCawley.
- Да сэр мистер МакКоули.
McCawley was right.
МакКоули был прав.
And on my left, the owner of McCawley Mines,
А слева от меня - владелец "Рудников МакКоули"
Rafe McCawley and his children
Раф МакКоули и его дети :
Despite rafe McCawley's efforts, the volume of his applause barely exceeded your own.
Несмотря на старания Рафа МакКоули, громкость его аплодисментов была едва выше твоих.
Datak Tarr of the hollows onstage next to the great rafe McCawley, presented to these...
Датак Тарр унижен, На сцене, рядом с великим Рафом МакКоули представлен этим...
I'm going to gather up some chango, pay rafe McCawley a visit, pay his whole family a visit.
Я собираюсь собрать некоторые чанго, навещу Рафа МакКоули, навещу всю его семью.
Datak, our son is in love with the McCawley girl.
Датак, наш сын любит дочурку МакКоули.
I have little interest in being in-law to rafe McCawley.
Я не слишком хочу породниться с Рафом МакКоули.
Oh, this will kill rafe McCawley.
О, это убьет Рафа МакКоули
Ben Daris is comatose, but if he wakes up, he could tie us to the Volge attack and to Luke McCawley's murder.
Бен Дарис в коме, но, если он проснется, то может связать нас с атакой Волже и убийством Люка МакКоули.
And with McCawley dead, we have no idea where the Kaziri is buried or where he may have hidden the key.
И, после смерти МакКоули, мы понятия не имеем где похоронен Казири или же, где он мог спрятать ключ.
I have to thank the owner of McCawley mines,
Также имею честь представить владельца "Рудников МакКоули",
Rafe McCawley, and his children,
Рафа МакКоули и его детей :
I'm going to gather up some muscle and pay Rafe McCawley a visit.
Я собираюсь собрать все силы и навестить Рафа МакКоули.
Our son is in love with the McCawley girl.
Наш сын любит дочурку МакКоули.
McCawley.
МакКоули.
Quentin McCawley just hailed.
Квентин МакКоули только сообщил.
If they're against us, we'll never be able to take control of the McCawley mines.
Если они будут против нас, мы никогда не сможем заполучить шахты МакКоули.
Rafe McCawley's messing with her mind.
Раф МакКоули пудрит ей мозги.
Rafe McCawley needs a bullet in the head.
Рафу МакКоули определенно не хватает еще одной дырки в голове.
Wait, McCawley. Your old man was...
Подожди, МакКоули.Твой отец был...
"Chow down" Brown McCawley.
Корм Брауна МакКоули.
As you may have heard, my son is marrying Christie McCawley.
Как вы наверняка слышали, мой сын женится на Кристи Маккоули.
No human girl is going to ever want to talk wedding sex with her father, especially when her father is Rafe McCawley.
- Поверьте, Ни одна человеческая девушка никогда не захочет обсуждать брачную ночь со своим отцом, особенно, если ее отец Рейф Маккоули.
No disrespect, Mr. McCawley, but this is one hell of a filing system you've got here.
Не хочу Вас обидеть, мисер МакКоули, но у Вас ужасная регистрационная система.
They in turn have agreed to lease the land back to McCawley mines.
В свою очередь они согласились сдать землю в аренду шахтам МакКоули.
Portions of McCawley's mining claims were deeded to the Irathients in perpetuity.
" Доли владения шахтами МакКоули были переданы ирасиентам навечно.
This document strips Rafe McCawley of his gulanite mines and returns them to the city, who, by right of possession deeds the land to the Earth Republic.
Этот документ отнимает у Рейфа МакКоули его гуланитовые шахты и возвращает их городу который, на правах владельца, передает землю в дар Земной республике.
" Portions of McCawley's mining claims were deeded to the Irathients in perpetuity.
" Доли владения шахтами МакКоули были переданы ирасиентам навечно.
This document strips Rafe McCawley of his Gulanite mines and returns them to the city who, by right of possession, deeds the land to the Earth Republic.
Этот документ отнимает у Рейфа МакКоули его гуланитовые шахты и возвращает их городу который, на правах владельца, передает землю в дар Земной республике.
The McCawley family was happy.
Семья МакКоули была счастлива.
Mr. McCawley, I'm so sorry to bother you, but the lawkeeper's on the mayor's hailer.
Мистер МакКоули, простите, что беспокою вас, но мэра вызывает законник.
Mr. McCawley, the mayor was very specific that you are her appointed successor.
Мистер МакКоули, мэр настаивала, что именно вы ее заместитель.
Rafe McCawley's got the right idea about you people.
– Рейф МакКоули был прав насчет вас.
Mr. McCawley hailed me, we went searching.
– Мистер МакКоули позвал меня, мы начали поиски.
Well there's no secret there's bad blood between you and Rafe McCawley.
– Ни для кого не секрет, что вы на ножах с Рейфом МакКоули.
If I have problem with Rafe McCawley, I'll deal with him myself.
– У меня есть проблема с Рейфом МакКоули. И я сам с ней разберусь.
Churchill, take her to McCawley's house. - Okay.
Черчиль, отведи её к дому МакКоули.
I know Mahsuvus has been helping you supply Rafe McCawley with weapons to use against the Earth Republic.
– Я знаю, Масувус помогал тебе снабжать Рейфа МакКоули оружием для борьбы с Земной Республикой.
Chirp Rafe McCawley.
Чирикни Рейфу МакКоули.
Rafe McCawley, you're under arrest.
– Рейф МакКоули, вы арестованы.
Rafe McCawley shows his teeth at long last.
– Рейф МакКоули наконец-то показал зубы.
To Rafe McCawley.
За Рэйфа Мак-Коули.
- McCawley?
- Макоули?