Mcdreamy tradutor Russo
56 parallel translation
You mean McDreamy?
В смысле, мужчина моих грез?
Joe said McDreamy came looking for me?
Джо сказал, что он меня искал?
McDreamy.
Мужчина ее мечты.
Dating McDreamy. Have you seen his hair?
Встречаться с мужчиной ее мечты...
This is what do you do on your bad days, make out with Dr. McDreamy.
Вот чем ты занимаешься в плохие дни. Целуешься с доктором МакДрими.
But that does not change the fact that she's got my mcdreamy and my mcdog.
Но это не меняет факта того, что она получила мою МакМечту и мою МакСобаку.
- I'm waiting for McDreamy.
- Я жду мужчину моих грез.
- McDreamy's doing me a favor.
- Мужчина моих грез оказывает мне услугу.
- You're calling him "McDreamy?"
- Ты зовешь его "мужчиной своих грез"?
- You're calling Derek "McDreamy" again?
- Ты опять называешь Дерека "мужчиной своих грез"?
Barely back on her feet and you've got her calling you McDreamy again.
Она только оправилась, и по вашей милости опять называет вас "мужчиной ее грез".
We're in an elevator, your specialty for McDreamy moments.
Мы ведь в лифте, тут вы обычно изображаете "мужчину ее грез".
McDreamy's being McDouchey.
Мужчина твоих грез ведет себя как говнюк из дурного сна.
The last time you called him McDreamy, you were all atwitter with love.
В последний раз ты звала его "мужчиной своих грез", когда буквально светилась любовью.
I can be nice without being... McDreamy. I know.
Я могу быть просто вежливым, без того, чтобы быть "мужчиной ее грез".
He's still McDreamy.
Он все еще "мужчина моих грез".
All right. He walked in on her doing McDreamy.
Хорошо, он застукал ее с МакМечтой.
Did I just call that dude McDreamy?
Я что, только что назвал этого чувака "МакМечтой"?
I don't get what McDreamy or McSteamy sees in her.
Не понимаю, что в ней нашли мужчина Греевских грез и мужчина - не вопрос.
George is her McDreamy.
Джордж ее МакМечта.
Holy crap. George is her McDreamy.
Джордж - мужчина ее грез.
We have an actual human patient with a-a bullet lodged in his tibia, who might walk with a limp for the rest of his life who might even conceivably lose his leg, and you're askingme about your predog that you share with your precious mcdreamy?
Вообще то у нас есть человек-пациент, у которого пуля застряла в большой берцовой кости, который может остаться хромым на всю жизнь, который, скорее всего, останется без ноги, а ты спрашиваешь меня о своей собаке, которую ты делишь со своей драгоценной МакМечтой?
Well, now you haven't told McDreamy that you dumped McVet.
Ну, ты не сказала МакМечте, что бросила МакВетеринара.
you and mcdreamy did the nasty-nasty?
Ты и МакМечта совокупились?
relax, i'm not gonna bring it up- - you and mcdreamy and the sex.
Расслабься. Я не собираюсь это обсуждать... Тебя и МакМечту, и Секс.
McDreamy was doing the McNasty with a mchottie?
МакДрими занималься МакНепристойностью с МакГорячей Штучкой?
McDreamy's sister's McBitchy.
Сестра макДрими - МакСтерва.
McDreamy and The Vet are making you sick?
МакМечта и Ветеринар сводят тебя с ума?
She's doing mcdreamy.
Она трахает МакМечту
She's doing mcdreamy and lying about it.
Он трахает МакМечту и врет об этом
She's doing Mcdreamy.
Она трахает МакМечту
So is he the one you call, uh... mcdreamy or, mc, uh, sleazy, or mc, uh, wait a minute, what is it?
Так он один из тех, кого вы зовете, э... МакМечта или Мак, э, Порок, или Мак, э, | подождите минуточку, как там?
- Hey, are you aware that mcdreamy and the other grey are bonding?
- Эй, ты в курсе, что МакМечта приклеился к другой | Грей? |
And I always planned to have one, it's just--well, now clearly, a man is not in the cards for me. I mean, this is addison post mcdreamy, post mcsteamy.
" € всегда хотела иметь одного но теперь пон € тно, что дл € мен € не найдетс € мужчины ƒумаю, Ёдиссон, ћакћечта......
McDreamy and McCrap, and, and on the one day, the one day I have a thing... she disappears.
Макмечте и Макдерьме, и в тот день, когда мне нужно сказать её что-то она исчезает
Apparently they used to be a thing back when she was married to Dr. Mcdreamy. The question is, how do you know all that?
возможно они решили исправить отношения вопрос, откуда ты всё это знаешь?
McDreamy. McSteamy.
Макстими.
mcdreamy.
МакДрими.
I get it now- - the whole, you know, mcdreamy thing.
Теперь понимаю, почему МакДрими.
- Flaws are unacceptable to mcdreamy.
- МакМечта не приемлет недостатков.
- Don't "mcdreamy" me.
- Не зови меня МакМечтой.
Mcdreamy is being mcass.
МакМечта превратилась в МакЗадницу.
Check it out- - our dead Dr. Monroe, she's hot and heavy with her manly mcdreamy, until she catches him in the on-call room with his scrubs around his ankles, shagging naughty nurse McClintock.
Прикинь : наша мертвая Доктор Монро, плотно вмазалась в своего мужественного МакДрими и тут она ловит его в одной из комнат со спущенными штанами трахающего шаловливую сестричку МакКлинток.
That makes Greg mcdreamy.
И это делает Грега МакМечтой.
Turns out Greg isn't mcdreamy or mcsteamy.
Оказывается, Грег не МакДрими или МакСтими.
50 % of marriages end in divorce, so between the two of us, you and McDreamy should be fine.
50 % браков заканчиваются разводами, поэтому между нами, у тебя и МакДрими все должно быть хорошо.
It was gonna be a star and a moon, and it was gonna say "McDreamy."
На них должны были быть звезды и луна, а также надпись "McDreamy".
Yo, McDreamy.
Йоу, МакДрими. * ( * - McDreamy это хирург из "Анатомии страсти" )
McDreamy's coming.
Мистер Мечта идёт.
He's McDreamy, McSteamy...
Он просто симпатяшка-очаровашка.
With big, sad "don't kill mcdreamy" eyes. We're ready for you.
Мы готовы.