English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / Millsy

Millsy tradutor Russo

124 parallel translation
- But it's not working. - Ah, I just remembered, man. Millsy's coming down next week with some Thai.
Он не знает Херби - парня, который забивает косяк рядом с ним.
- Millsy? Millsy from Roath? - Yeah.
- Пахнет гашишем - это никогда не повредит.
- But he counters. - Oh, I knows Millsy from down Silhouettes.
- Теперь взгляните на лицо Херби.
Round about now, I pretend to go into myself, so Millsy will stop talking to me!
Вот сейчас я притворяюсь, что ушёл в себя, чтобы Миллси перестал со мной говорить!
ON RADIO :'OK, Millsy, it's a bog-standard pressure plate.
Так, Миллси, это обычная мина с нажимной крышкой.
- Millsy?
- Миллси?
Simon, go and help Millsy with that report.
Саймон, иди и помоги Миллси с рапортом.
Millsy...
Миллси...
Millsy!
Миллси!
- Ah, Millsy, no, please.
- Нет, Миллси, пожалуйста.
Oh, you're gonna like this one, Millsy.
Миллси, тебе это понравится.
- It's a Walkman, Millsy.
- Это плеер, Миллси.
Got Millsy to do it.
Поручил всё Миллси.
- Sir. - Millsy?
- Миллси?
- MILLSY ON RADIO : -'She's just got out of the shower.
" Она только что вышла из душа.
Millsy. We have the training opportunities we need.
Возможностей для учений у нас больше, чем нужно.
Millsy, I would really love it if I got to eat foie gras and drink Sauternes whilst shagging Mary the Padre.
Миллси, мне бы очень хотелось есть фуа-гра и запивать ее белым вином, одновременно потрахивая падре Мэри.
Technically, Millsy, we spend 80 hours a week in close proximity to yellow lines.
Технически, Миллси, мы 80 часов в неделю проводим в непосредственной близости от желтых линий.
As generous and unwelcome as that offer is, Millsy,
Предложение столь же щедрое, сколь нежелательное, Миллси.
Everything all right, Millsy?
Всё в порядке, Миллси?
Millsy. I haven't known Nick for very long, although I think I've kind of worked him out.
Я знаю Ника не так уж долго, к тому же, думаю, мы пока только налаживаем отношения.
Millsy, can I stop you there?
- Миллси, давай здесь остановимся?
Um... see you later, Millsy.
Увидимся, Миллси.
Millsy, I was...
- Миллси, я просто...
So, I wanted to talk to you about Millsy.
- Так вот, я хотела поговорить с тобой о Миллси.
Millsy mentioned something about a retraining exercise.
Миллси что-то говорил про обучение.
Millsy will help us understand the importance of staying in the marked areas, by going through yesterday's incident.
Миллси поможет нам понять, как важно оставаться в отмеченных областях... на примере вчерашнего происшествия. Правда?
Millsy.
- Миллси.
Millsy, what are you doing?
Миллси, ты что делаешь?
Either I've stumbled into Poetry Corner or you, Millsy, are talking like a cunt.
Или это я попал в уголок поэтов, или это ты, Миллси, говоришь, как педик.
This is excellent, Millsy.
Великолепно, Миллси.
Sorry, Millsy. No time for getting into pairs.
Извини, Миллси, нет времени для разбития на пары.
OK, Millsy, just bagging up.
Ладно, Миллси, упаковываюсь.
Millsy?
Миллси?
Millsy.
Миллси.
It's a distraction, Millsy.
- Она отвлекает.
It's a fucking lizard, Millsy!
Это гребаная ящерица, Миллси!
Millsy said you were looking for me?
- Миллси сказал, ты меня ищешь?
Thank you for talking to Millsy.
Спасибо, что поговорил с Миллси.
And, yes, I am implying that Millsy is a woman.
И да - я намекаю, что Миллси, он как женщина.
Ugh. Have you set the suit to gas mark six, Millsy?
Ты что, выкрутил газ на полную, Миллси?
I'm implying the suit is an oven, Millsy.
Я говорю, что в костюме жарко, как в печи, Миллси.
OK. Now, my duties are running clear, Millsy.
- Я уже достаточно пропекся, Миллси.
Cheers, Millsy.
Спасибо, Миллси.
Millsy, do you want to write a book?
Миллси, хочешь написать книгу?
And Millsy too, probably, who I'm sure would be...
И, возможно, с Миллси.
This is good, Millsy.
Миллси, это хорошо.
Shit. I think I've broken Millsy.
Чёрт, кажется, я сломала Миллси.
But nice work, Millsy.
Но хорошо сработано, Миллси.
It's a tricky one, Millsy.
Сложный случай, Миллси.
Ha-ha-ha-ha! Millsy will bring you some hot milk.
Миллси принесёт тебе горячего молока.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]