Mirando tradutor Russo
42 parallel translation
Lucy Mirando, of the Mirando Corporation.
Люси Мирандо из корпорации "Мирандо".
Now, I know, we all know, that Grandpa Mirando was a terrible man.
Я знаю... и все мы знаем, что дедушка Мирандо был ужасным человеком.
It's Mirando's new era with me, and with new core values, environment and life.
НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ МИРАНДО Со мной пришла новая эра "Мирандо", а с ней новые ценности : Экология и жизнь.
We brought this precious girl to the Mirando Ranch in Arizona.
Мы привезли эту драгоценную малышку на "Ранчо Мирандо" в Аризону.
Last week, we sent the 26 super piglets to the 26 countries where the Mirando offices are located.
На прошлой неделе мы отправили этих 26 суперсвинок в 26 стран, где расположены офисы "Мирандо".
My top scientists in the Mirando branch offices will be on hand to offer whatever support is required.
Мои лучшие ученые в региональных офисах "Мирандо" будут рядом и смогут обеспечить любую необходимую помощь.
TV's most beloved zoologist and veterinarian, and the new face of the Mirando Corporation, Dr. Johnny Wilcox!
Самый обожаемый зоолог и ветеринар на телевидении, новое лицо корпорации "Мирандо" - доктор Джонни Уилкокс!
This is it. The moment of mutual trust between Mirando's very own Dr. Johnny and the esteemed local farmer.
Вот он - миг взаимопонимания между доктором Джонни из "Мирандо"
now that I'm the face of the Mirando Corporation.
Ведь теперь я лицо корпорации "Мирандо".
She'll spend the night at the Mirando building in Seoul.
Ночь она проведет в офисе "Мирандо" в Сеуле.
This is the building where Mirando experiments on their genetically mutated animals.
В этом здании "Мирандо" ставят опыты на генетически выведенных животных.
Because genetic mutation is too dangerous, Mirando's been disguising it as natural, safe and non-GMO.
Генетические мутации опасны, поэтому "Мирандо" выдают их за натуральные, безопасные и без ГМО.
Mirando know their consumers would be disgusted by the idea of eating mutant, GM foods.
"Мирандо" знают, что клиентам противно есть мясо генно-модифицированных мутантов.
So ten years ago, their boss, Lucy Mirando, went inside the lab and dug around amongst all the disfigured creatures to find the 26 prettiest ones, like your Okja.
И 10 лет назад их директор Люси Мирандо пошла в лабораторию, покопалась в обезображенных животных и выбрала 26 самых красивых, как твоя Окча.
In order to expose Mirando, we need video from inside the lab.
Чтобы вывести "Мирандо" на чистую воду, нам нужно видео из лаборатории.
The Mirando scientists are dying to run tests on her in their underground lab.
Ученым из "Мирандо" не терпится провести на ней опыты.
Rescue Okja, replace the black box and let Mirando retake Okja.
Спасти Окчу, установить камеру и вернуть Окчу назад "Мирандо".
If our mission succeeds, we'll be able to shut down Mirando's super pig project completely.
Если план удастся, проект "Суперсвинья" закроется навсегда.
Last night in South Korea, Mirando employees were securing their super pig when a young girl suddenly stepped in and tried to stop them.
Вчера вечером в Южной Корее, когда сотрудники "Мирандо" загоняли суперсвинью в машину, им попыталась помешать девочка.
Significant damage to Mirando's stock price seems inevitable.
Похоже, серьезного падения цен на акции "Мирандо" не избежать.
Yeah. Mirando is completely fucked.
Да, "Мирандо" в полной жопе.
Mirando. That's your current employer, correct?
Но вы же работаете в "Мирандо", правильно?
They're the psychopaths. Right, Ms. Mirando?
Это они психопаты, верно, мисс Мирандо?
The synthesis of old Mirando and new Mirando was impeccable.
Слияние старой и новой "Мирандо" было безупречным.
Slate! " Lucy Mirando is pulling off the impossible.
А в журнале Slate : " Люси Мирандо добилась невозможного.
The girl was later revealed to be the granddaughter of a local farmer selected by Mirando CEO...
Стало известно, что девочка - это внучка местного фермера... "МИРАНДО" ЗАСТАВИЛИ ДИТЯ СТРАДАТЬ
She can be the new face of the Mirando Corporation.
Она станет новым лицом корпорации "Мирандо".
She can be the embodiment of the Mirando ideal.
Станет воплощением наших ценностей :
She's not the face of the Mirando Corporation. I am.
Как это она станет лицом, если лицо - я?
At this rate, she'll be doing Mirando commercials.
Если так пойдет и дальше, она будет сниматься в рекламе "Мирандо".
I've sent you a reminder of the true face of the most powerful CEO Mirando has ever had.
Я отправила тебе картину с настоящим лицом самого успешного директора в истории "Мирандо".
Lucy Mirando says I'm not supposed to harm you in here.
Люси Мирандо сказала, чтобы я не причинял тебе вреда.
Today Mirando presents to you our super gourmet sausage.
Сегодня "Мирандо" представляет суперделикатесные колбаски.
"Designed by Lucy Mirando."
"Разработано Люси Мирандо".
Lucy Mirando!
Люси Мирандо!
"Lucy Mirando!"
"Люси Мирандо!"
For more details and shocking proof of Mirando's crimes against humanity and animals, go to YouTube and search "Mirando is fucked."
Детали и шокирующие доказательства преступлений "Мирандо" против людей и животных можно найти в "Ютьюбе" по запросу "Мирандо в жопе".
Go to YouTube now and search "Mirando is F-U-C-K-E-D."
Заходите в "Ютьюб" и вводите в поиске "Мирандо в Ж-О-П-Е".
- So you're the other Mirando.
- Значит, ты та, другая Мирандо.
Our first ever Mirando super pig sale.
Наша первая проданная суперсвинья.
I'm assuming Mirando bigwigs will be there.
- Там будут все главные из "Мирандо"?
Including Nancy Mirando.
Даже сама Нэнси Мирандо.