Mon amour tradutor Russo
32 parallel translation
"Oui, Mon amour..." Take me, I'm all yours!
"Да, моя любовь..." Возьми меня, я вся твоя!
Mon amour, don't be afraid.
Герда, mon amour, не бойся ничего.
Oui... mon amour.
Да, любимый!
- Don't be long, mon amour.
- Не долго, mon amour.
Mon amour.
Мon amour.
After that, I left for Paris and filmed Max, Mon Amour.
Вслед за этим, я один отправился в Париж и снял "Макс, любовь моя".
Ah, Angelique, mon amour.
Ах, Анжелика, мон амур.
Not your style, mon amour?
Что, не в вашем стиле, дорогая?
what happened between you and that fag of French guy that was writing to you, "Je t'aime, mon amour... Je t'aime..."
который пишет : "Люблю тебя, любовь моя, люблю тебя"!
Not before you give me some! Mon amour. - Mon amour...
Нет, если ты не сделаешь кое-что, мон амур.
Aviva, mon amour!
Авива, мон амур!
Aviva, mon amour.
Авива, любовь моя.
# You'll always be du jour, mon amour #
Ты всегда будешь дю жур, мон амур
Bonjour, mon amour.
Бонжур, монамур.
Bon anniversaire, mon amour.
С юбилеем, любимая.
Réveiller, mon amour.
Детка, просыпайся.
"Souviens-toi de moi, mon amour."
"Souviens-toi de moi, mon amour".
Ah, Pierre, mon amour.
Пьер, любовь моя.
Ah, Pierre, mon amour.
Ах, Пьер, любовь моя. ( фр. )
Mon amour.
Любовь моя.
mon amour.
Вот мы и встретились снова, моя милая.
I was worried, mon amour, but now I know you're going to be fine.
Я волновалась, моя любовь ( фр. ), но теперь я знаю, что все будет в порядке.
Baby, leave with me now, mon amour.
Милый, давай уйдём, мон амур.
French toast, Mon amour?
Французский тост, любовь моя?
Rene, Mon amour.
Рене, любовь моя. Я здесь.
Hello.'Celia, mon amour.
Алло, Селия, mon amour.
Mon amour, ma cherie.
Mon amour, ma chérie.
What is that, mon amour?
В чем дело, моя любовь?
What is that, mon amour?
Что это, мон амур?
Oui, Mon amour.
- Да, любимая.