Moreno tradutor Russo
293 parallel translation
Marguerite Moreno, chatting here with Jacqueline Delubac.
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак.
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever
С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
This is for Moreno.
Это для Морено.
- Who is Moreno? -
Кто такой Морено?
Okay, Moreno, cover your ears.
Mopeнo, зaткни yши!
Hey, Moreno, company's comin'!
Ёй, Mopeнo, y нac гocти!
Hey, Moreno, they're still on our tail.
- Mopeнo, oни eщe нa xвocтe!
I don't think this is exactly a guy, Moreno.
- ƒyмaю, этo нe coвceм мужик, Mopeнo.
Hey, Moreno, watch out for the, uh...
- ћорено, осторожно, там...
Game's over, Moreno. Just shut up.
- Ётo кoнeц, Mopeнo. " aткниcь ужe.
Colonel, Comandante Moreno, commander of the Spanish guerrillas across the border.
Полковник, команданте Морено, командир испанских партизан.
Tell Teresa Moreno that she will suffer the fate of all whores if she ever falls into the hands of France.
Скажите Терезе Морено, что ее ждет судьба всех шлюх, если она попадет в руки французов.
Yes, the technique I invented owes nothing to Moreno.
Да. Эту технику изобрёл я. Конечно, она никак, абсолютно никак не связана с моим именем.
Dr. Moreno, could you tell us how the victim died?
Доктор Морено, вы могли бы нам назвать причину смерти?
We just got word from Carl Henry that Joe "The Hummer" Tanto will replace Memo Moreno as Bly's teammate.
комент : мы только что получили сообщение о том что, Джим Тонто, по прозвищу "жужащий"..... заменит Меммо Морено, в качестве партнёра Джимма Блая по команде.
Memo Moreno is back, giving Jimmy Bly help as his teammate.
Меммо Марено, находится сзади, поддерживая товарища по команде, Джимми Блая.
Now Memo Moreno whips out of the pack and passes Andretti.
Мы видим как Морено выбирается из колонны и обходит Андретти
I'm sure Carl Henry is not too happy with Moreno.
! Я уверен, что Карл Хенрли вред ли сейчас доволен Морено
Hold on, Memo Moreno trying to make the same move on Jimmy Bly, his teammate. Memo, no passing.
Постойте Морено пытается совершить тот же монёвр с Джимми Блаем... со своим товарищем по команде...
Moreno appears to have something to prove here.
Морено явно пытается что-то кому-то доказать...
With his teammate in the battle for the championship Moreno decided to stick his nose into this fight.
Не смотря на то, что его товарищь по команде бьётся за чемпионский титул, Марено рашает сам ввязаться в бой.
The car is upside down. It's in a body of water. Moreno is pinned underwater.
машина перевернута, она в водоеме, Морено находится под водой.
Our thoughts, of course, with Memo Moreno and his family at this point.
Все наши мысли в данный момент с Меммо Морено и его семьёй
Jimmy Bly is a hero today, along with Joe Tanto and Beau Brandenburg who all got to the scene of Memo Moreno's crash which had his car in the water. He was about to drown. They jumped in, got him out of the water before a big explosion consumed the entire area.
Джимми Блай герой дня, как и Бо Брандербург и Джо Танто они все вместе добрались до места аварии Морено... Болид, которого оказался под водой, он чуть не утонул..... но они вовремя вытащили его прежде, чем прогримел взрыв и всё запылало.
And if you see Rita Moreno, let her know I'm looking for her.
Если увидишь Риту Морено, передай ей, что я ее ищу.
- This is detective Moreno.
- Это я. Это офицер полиции Морено.
To the Dean of Admissions, Princeton University... from Cristina Moreno.
Декану приёмного отделения Принстонского университета от Кристины Морено.
Flor Moreno.
Флор Морено.
Cristina Moreno.
Кристина Морено.
Moreno!
Морен!
- Andre Moreno.
- Андре Морен.
My name is Andre Moreno.
Меня зовут Андре Морен.
Moreno.
Морен.
Andre Moreno.
Андре Морен.
Monsieur Moreno.
Месье Морен.
Yes, I have to you 2 offers, Monsieur Moreno.
Да, у меня есть к Вам 2 предложения, месье Морен.
As they say, Monsieur Moreno, who early to rise, that God gives.
Как говорится, месье Морен, кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
- Moreno.
- Морен.
- Moreno de...
- Морен Де...
Nice to meet you, Monsieur De Moreno suburb.
Приятно познакомиться, месье Морен Де Пригород.
My husband is thinking that it is important for us, how a person is Andre Moreno.
Мой муж имеет в виду, что нам важно, каким человеком является Андре Морен.
Monsieur Moreno - pill.
Месье Морен - пилюля.
And you are married, Monsieur Moreno?
А Вы женаты, месье Морен?
Nadine, honey, that Monsieur Moreno good influence on me.
Надин, дорогая, этот месье Морен хорошо на меня влияет.
Monsieur Moreno?
Месье Морен?
Thank you, Monsieur Moreno.
Спасибо, месье Морен.
You know, Monsieur Moreno seems to have Do you really need me.
Знаете, месье Морен, кажется, Вы действительно мне нужны.
All so, Monsieur Moreno, only you I need 24 hours a day.
Всё так, месье Морен, вот только Вы нужны мне 24 часа в сутки.
- Monsieur Moreno!
- Месье Морен!
Monsieur Moreno is madmuazel Katsuko, our best stylist.
Месье Морен, это мадмуазель Катсуко, наш лучший стилист.
So, Monsieur Moreno signed a contract.
Итак, месье Морен подписал контракт.