Ms tradutor Russo
13,494 parallel translation
Ms. Deon, please.
Мисс Дион, прошу вас.
Got it. Ms. Harper, I'm so sorry.
Понял. мне очень жаль.
Listen to me. Ms. Harper, can you think of anyone who would want to hurt your daughter?
Послушайте меня... кто хотел бы навредить вашей дочери?
Ms. Harper.
Мисс Харпер.
You must answer the questions, Ms. Harper.
мисс Харпер.
Ms. Harper, you blame yourself for your daughter's death, don't you?
не так ли?
Ms. Miller, whoever inflicted these injuries... unless you wanted that to happen... that's assault.
Мисс Миллер, кто бы не нанес вам эти травмы... если вы этого не хотели... это нападение.
Ms. Miller isn't answering any questions.
Мисс Миллер не отвечает на вопросы.
- Ms. Miller? - Is it true she was paid
- Правда, что вам платили за грубый секс?
Ms. Miller, can we get a comment from you?
Мисс Миллер, вы можете прокомментировать?
- Ms. Miller, what are you...
- Мисс Миллер, что вы...
Ms. Miller, what are you...
Мисс Миллер, что вы...
- I met Ms. Miller last week.
Мы встречались с Дженной на прошлой неделе.
Ms. Clarendon, is there any chance that your son might have been mixed up in something illegal?
Миссис Клердон, ваш сын мог быть замешан в чём-нибудь незаконном?
- Ms. Clarendon.
- Мисс Кларендон.
Ms. Harris. First, let me just say that I-I'm a huge fan.
Мисс Харрис, знайте - я ваш фанат...
Ms. Goodwin, I can't perform another thoracentesis.
Миссис Гудвин, я не могу взять ещё одну пункцию.
- Morning, Ms. Goodwin.
- Доброе утро, миссис Гудвин.
Ms. Goodwin?
Миссис Гудвин?
Ms. Goodwin, look, the surgery today...
Миссис Гудвин, та операция сегодня..
Ms. Goodwin, all due respect, but my job is to do whatever it takes to keep my patients alive.
Миссис Гудвин, при всё уважении, моя работа - сделать всё, чтобы пациент был жив.
Ms. Goodwin, a word?
Миссис Гудвин, можно вас?
The hospital is over-scheduling, Ms. Goodwin.
Больница перегружена, миссис Гудвин.
Now, would you prefer that I call you Ms. Goodwin or Sharon?
Как я могу к вам обращаться, миссис Гудвин или Шэрон?
- Ms. Kastpen?
- Мисс Каспен?
Ms. Kastpen, is there any other information, anything at all, about Phoebe's medical history that you'd like to share with us?
Миссис Каспен, есть ли в истории болезни Фиби информация, которой вы хотите поделиться?
The way this works, Ms. Kastpen, is that unless you can shine some light on your daughter's injuries, we don't really have any choice but to contact the authorities.
Вот как это работает, миссис Каспен. Если вы не проясните причин повреждений вашей дочери, нам придется связаться с властями.
Ms. Kastpen?
Мисс Каспен?
Ms. Goodwin, I'm sorry, but most patients don't survive this.
Миссис Гудвин, простите, но большинство пациентов погибают на этой стадии.
Ms. Goodwin, we're just presenting our medical opinion.
Миссис Гудвин, мы только высказали наше мнение.
- I'm sorry, Ms. Goodwin. - I'll do it myself.
- Простите, миссис Гудвин.
- I'm sorry, Ms. Goodwin.
- Простите, миссис Гудвин.
- Ms. Goodwin, the condition his lungs are in, there's very little hope for recovery.
Миссис Гудвин, состояние его лёгких таково, что вряд ли они восстановятся.
Ms. Goodwin, all due respect, both Dr. Manning and I are telling you that it isn't gonna help.
Миссис Гудвин, со всем уважением, доктор Мэннинг и я, заявляем вам, что это не поможет.
Thank you, Ms. Goodwin.
Спасибо, миссис Гудвин.
Ms. Charles, what brings you to the ED today?
Мисс Чарльз, что привело вас в приёмное сегодня?
Ms. Goff, hi.
Миссис Гофф, здравствуйте.
- Okay, Ms. Goodwin.
- Ладно, миссис Гудвин.
That was some ultimatum you gave Ms. Lawler out there.
На улице вы предъявили мисс Лоулер ультиматум.
Do you know Ms. Jeffries?
Ты знаком с миссис Джеффрис?
You know anything about Ms. Jeffries?
Знаешь что-нибудь о миссис Джеффрис?
You told the officers you spoke to that you saw one gang of kids fighting another gang of kids in front of Ms. Jeffries'apartment, and then you heard a gunshot.
Вы сказали офицерам, что видели, как одна банда ребятишек дралась с другой как раз перед квартирой миссис Джеффрис, а потом вы услышали выстрел
I'm the registered counsel for Ms. Barnes.
Я адвокат миссис Барнс.
Come on. I got an eyewitness, saw your gang fighting in front of Ms. Jeffries'window right at the time of the shooting.
У меня есть свидетель, который видел, как твоя банда устроила разборки перед окнами миссис Джеффрис, как раз преред стрельбой.
What happened to everyone being so busted up about Ms. Jeffries'death?
А как же насчет того, что все опечалены смертью миссис Джеффрис?
The written word is a powerful thing, Ms. Cherry, and you used it to paint me as a gormless patsy, aiding in a police conspiracy headed by the vile and corrupt Detective Murdoch.
Печатное слово — грозное оружие, мисс Черри, и вы использовали его, чтобы изобразить меня жалким недотёпой, замешанным в полицейском заговоре, который возглавляет ничтожный коррумпированный детектив Мёрдок.
Ms. Plemmons... what would someone say they didn't like about you?
Мисс Племмонс... что бы о вас сказали те, кому вы не нравитесь?
Tell me more about juror number four, Ms. Juliette Lee.
Расскажи мне больше о присяжной № 4, мисс Джульетт Ли.
Ms. Harrison.
Мисс Харрисон.
Ms. Reagan, I can't do this.
Мисс Рэйган, я не могу этого сделать.
Excuse me, Ms. Goodwin?
Извините, миссис Гудвин?