Nagata tradutor Russo
64 parallel translation
Producer • Nagata Masaichi
Продюсер - Нагата Масаичи
Produced by Masaichi Nagata
Продюсер Масаити Нагата
Produced by Masaichi NAGATA
Продюсер : Масаити Нагата
Produced by Masaichi Nagata
Продюссер Maсаити Нагата
Produced by Masaichi Nagata
Продюсер - Масаити Нагата
Produced by MASAICHI NAGATA Based on the Novel by SHOHEI OOKA
ѕродюсер ћј — ј " " "Ќј √ ј" ј ѕо новелле — ®'Ё... ќќ ј
Produced by Masaichi Nagata
Продюсер : Масаити Нагата
- Too close for Nagata.
- Слишком близко для Нагаты.
- Sunglasses on Nagata!
- Солнечные очки на Нагату!
Cinematographer Yuichi NAGATA I cut off my arms Cinematographer Yuichi NAGATA Cinematographer Yuichi NAGATA kept cutting until I could
Оператор Юити Нагата * * * * * * И буду резать дальше
Cinematographer Yuichi NAGATA Production Designer Yuji HAYASHIDA Production Designer Yuji HAYASHIDA It felt warm
Художник Юдзи Хаясида * * * * * * Как разливается тепло!
Naomi Nagata.
Naomi Nagata.
Unfortunately, Mr. Nagata's actions have created a rather urgent situation.
Но действия мистера Нагаты создали экстренную ситуацию.
Nagata!
Нагата!
What about Nagata?
Что с Нагатой?
Hiroko Nagata.
- Хироко Нагата.
I don't understand what Nagata and Mori are talking about.
- Я не понимаю, о чем говорят Наката и Мори.
I have thought about pushing Nagata aside and becoming a top leader in the party.
- Я думал о том, чтобы отстранить Нагату от управления и стать лидером партии.
Otsuki had been a RLF activist longer than anyone but Nagata.
Оцуки была активистом RLF дольше всех ( за исключением Нагаты ).
I think being together with Nagata is the correct thing to do.
Я думаю, что быть вместе с Нагатой, - это правильно.
Can you let me talk to Nagata alone for a minute?
- Ты можешь дать мне поговорить с Нагатой наедине?
Rhis morning in the mountain of Gunma prefecture extremists Hiroko Nagata and Tsuneo Mori were arrested.
- " Этим утром на горе в префектуре Гунма были арестованы экстремисты Хироко Нагата и Тсунео Мори.
A planner of the gun shop raid last February Nagata was wanted by the police.
Нагата, спланировавшая налет на оружейный магазин в прошлом феврале, сдана полиции.
Let's take her hostage and demand the release of Mori and Nagata.
- Возьмем ее в заложники и потребуем освободить Мори и Нагату.
Nagata and others were caught, but they're unhurt.
Нагату и остальных поймали, но им не причинили вреда.
Hiroko Nagata : currently in prison on death row
Хироко Нагата : находится в блоке приговоренных к смерти.
Hiroko Nagata and Hiroshi Sakaguchi het death sentence 1985 May 20 : JRA member Kozo Okamoto freed in prisoner exchange 1987 Nov 21 : JRA member Osamu Maruoka arrested in Tokyo 1988 June 7 :
Хироко Нагата и Хироси Сакагути казнены 1985, 20 мая : член JRA Кодзо Окамото освобожден в результате тюремного обмена 1987, 21 ноября : в Токио произведен арест Осаму Маруока
Our aim is to make the Nagata brand the best-selling Japanese beer... in the UK market within the next three years.
Наша цель сделать марку Нагата самым продающимся японским пивом на британском рынке в следующие три года.
It's just a fire drill, Mr. Nagata.
Просто учебная пожарная тревога, м-р Нагата.
Perhaps you'd like to look t some mock-ups, Mr. Nagata?
Возможно вы захотите взглянуть на некоторые макеты, м-р Нагата?
I believe Nagata Beer and your company can work together.
Полагаю, Нагата Бир и ваша компания могут сотрудничать.
Thank you, Mr. Nagata.
Благодарю, м-р Нагата.
Douchebag, Nagata. D-O-U-C-H-E-B-A-G.
"Douche bag", Нагата. "Douche bag".
Nagata made contact with Hopper inside the box.
Произошел контакт Нагаты с Хоппером в штрафной площадке.
And by "contact," you mean Nagata kicked him in the face.
Если называть "контактом" удар по голове.
Captain Nagata, Japan.
Капитан Нагата, Япония.
I was actually talking about you, Nagata.
На самом деле я говорил о тебе, Нагата.
Captain Nagata kindly reached out to help.
Капитан Нагата великодушно кинулся на помощь.
Tell Nagata I'm going in, with or without him.
Скажите Нагате, что я вступаю в бой. С ним или без.
Let's light them up, Captain Nagata.
Давайте поджарим их, капитан Нагата.
Captain Nagata.
Капитан Нагата.
Captain Nagata, how good is your aim?
Капитан Нагата, вы метко стреляете?
Come on, Hopper, cozy up to Nagata.
Давай, Хоппер, обними Нагату.
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton...
НаОми НагАта, Алекс КамАл, Шэд ГАрвей. Амос БАртон...
How long have you known that Naomi Nagata is an OPA operative?
Как давно вы в курсе, что Наоми Нагата - агент АВП?
Did Naomi Nagata effectuate those repairs?
Ремонт произвела НаОми?
That the Canterbury was destroyed through the actions of Naomi Nagata, an operative of an OPA sleeper cell.
Что Кентербери уничтожен действиями Наоми Нагаты, "спящего" агента АВП
We suspect it was sent for Naomi Nagata.
Мы подозреваем, что он был послан за Наоми Нагатой
'Commander Nagata.
Коммандер Нагата.
'Chief Nagata, this is Deep-Ando.
Нагата, говорит Дип-Андо.
Blame nagata.
Нужно изменить смысл сообщения.