Nairn tradutor Russo
29 parallel translation
Major Nairn.
Майор Нэрн.
Damn Nairn!
Чертов Нэрн!
Grateful to him that he comes, Nairn.
Признателен ему, что он пришел, Нэрн.
Major Nairn has one of his spies coming out.
Идет один из шпионов майора Нэрна.
Do you know Major Nairn, Wellington's staff?
Знаете майора Нэрна из штаба Веллингтона?
I have a ransom note, Nairn.
Я получил требование о выкупе, Нэрн.
You'll be damned if you don't find out, Nairn!
Лопнуть, если не выяснишь, Нэрн!
Damn it, Nairn!
К чертям!
This letter is fresh from London, Nairn.
Это письмо только что из Лондона, Нэрн.
Our allies, Nairn.
К нашим союзникам, Нэрн.
Hear me, Nairn?
Слышишь, Нэрн?
Then hear me well, Nairn.
Так слушай хорошенько.
And you, Nairn?
А ты, Нэрн?
I am he, Nairn.
Это я, Нэрн.
Nairn and I were engrossed in your book.
Мы с Нэрном увлеклись вашей книгой.
Let's have it, Nairn.
Давайте, Нэрн.
- Major Nairn.
- Майор Нэрн.
You have a third point, Nairn.
У вас еще третий пункт, Нэрн.
Major Nairn, read that letter from the Prince Regent in respect of Captain Sharpe.
Майор Нэрн, прочтите письмо принца-регента касательно Шарпа.
Read it, Nairn.
Читайте, Нэрн.
Nairn is sending her northwest to scout the frontier for the French.
Нэрн шлет ее на север для рекогносцировки на границе.
Major Nairn, sir.
Майор Нэрн, сэр.
We've got them running, Nairn.
Они у нас побегут, Нэрн.
Mr. Nairn got us permission to get married.
Мистер Нэрн дал разрешение на брак.
I like her an awful lot, sir, and what with the wee one on the way, I suppose Mr. Nairn thought it would be best.
Я ужасно люблю ее, сэр, и еще и малыш на подходе. Думаю, майор Нэрн решил, так будет лучше.
Did he do it, Nairn?
Он это сделал, Нэрн?
- Where's Nairn?
- Где Нэрн?
Scum of the earth, Nairn.
Просто сброд, Нэрн.