Nanbu tradutor Russo
26 parallel translation
I was born in Morioka, in Nanbu, Oshu.
А я родился в Мориоке. Это в Нанбу, Ошу.
In those days leaving one's clan was practically treason. But what really shocked me was that a man who preached the virtues of Nanbu samurai and was so proud of the beauty of his land would abandon it.
Меня потрясло, что человек, который проповедовал идеи самураев Нанбу и так гордился красотами своей земли, мог отречься от всего этого.
Nanbu Clan godown, Osaka
Клан Нанбу, Осака.
I am a Nanbu samurai.
Я... самурай Нанбу.
A Nanbu samurai lets neither wife nor child sway him from his duty.
А самурай Нанбу никогда не позволит ни своей жене, ни своим детям мешать выполнять дело самурая.
When Nanbu fights, I will be there first.
Когда в бой идет Нанбу,
A true Nanbu samurai would go back to the Shinsengumi and die there like a man.
Истинный самурай Нанбу вернулся бы в Шинсенгуми и умер, как подобает.
Nanbu is my land.
Нанбу... моя земля.
I can't put you on the scales against all of Nanbu.
Я не могу поступиться Нанбу ради тебя.
But I can't make Nanbu the enemy of His Majesty just for you.
Но я не могу сделать ради тебя Нанбу врагом Императора.
It's Nanbu rice.
Это Нанбу рис.
You dreamed of Nanbu rice.
Нанбу. Ешь, Канаширо!
I call on the samurai of Nanbu to do their duty!
Я позвал самураев Нанбу выполнить их долг.
The duty of a Nanbu samurai is to fight until the very last.
Долг самурая Нанбу биться до последнего.
I will go and fight for Nanbu.
Я отправляюсь биться за Нанбу.
Morioka, in Nanbu.
Мариока, что в Нанбу.
Morioka, in Nanbu. It's pretty as a picture!
Мориока, что в Нанбу, прекрасна как на картинке!
Nanbu speaking
Да. Слушаю...
It's you, Nanbu
А... Это ты, Намбу?
What is it, Nanbu san?
Что вам нужно, Намбу-сан?
Nanbu san
Намбу-сан...
It's me, Nanbu
Это я, Намбу.
Proceed now to Nanbu Hill in Akasaka and tell Lord Asano's widow of what you have seen.
Вам теперь следует идти в Набу, в Акасака. И рассказать вдове государя о том, что произошло.
Nanbu san
Нанбу-сан.
Nanbu
Нанбу.
Nanbu san, Nanbu san
Намбу-сан... Намбу-сан, Намбу-сан!