English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ N ] / Nantes

Nantes tradutor Russo

72 parallel translation
Are you in Nantes?
Вы в Нанте?
Henri Ferret, known as Henri from Nantes is on Air France flight to Orly.
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1 / 3.
- Henri from Nantes
- Да. - Анри Нантиец.
- Henri from Nantes.
Анри Нантиец.
Henri from Nantes! One of us... Yeah.
- Нантиец наш коллега?
If Michel was here in Nantes, you'd be the first to know.
Если бы Мишель был здесь, в Нанте - ты бы узнала об этом первая.
You'd have to leave Nantes in two days... on Saturday.
Через два дня нужно будет уехать... в субботу.
THIS FILM WAS AWARDED THE MAX Upholds PRIZE IN NANTES
Фильм получил приз ФИПРЕССИ на международном Каннском кинофестивале в 1966 году.
- I have two days of leave left so I ´ m going home to Nantes.
- У меня есть два дня отпуска, поэтому я еду домой в Нант.
My leave ´ s immi-Nantes!
Я еду на Нант.
He ´ s on immi-Nantes leavel
Он на Нант едет!
I ´ m off to Nantes.
Я уезжаю в Нант.
My leave ´ s immi-Nantes.
Мой отъезд на Нант.
My leave is immi-Nantes.
Мой отъезд на Нант.
lmmi-Nantes leavel
На Нант отъезд!
He called his leave "immi-Nantes." I had a good laugh.
Он говорил, что он уезжает "На Нант". Я долго смеялась.
No, it was Nantes, it seems.
Нет, это был Нант, кажется.
I have a boat near Nantes.
У меня есть лодка под Нантом.
Comrades : the Sud-Aviation factory at Nantes having been... occupied for two days by the workers and the students... of that city, the movement extending today to various... factories [ N.M.P.P. Paris, Renault
Товарищи! Авиазавод в Нанте на два дня был захвачен студентами и рабочими города, сегодня движение распространилось на различных предприятиях - "Н.М.П.П.", "Рено" и других.
Passengers for Angers, Nantes, Sables d'Olonne... the train is about to leave.
Внимание! Пассажиры, следующие в Анже, Нант, Сабль д'Олон... поезд отправится через несколько минут.
This is Sophie, from Nantes.
Плохо. Это Софи. Она из Нанта.
Old George told me to take kids from Nantes.
Отец Жорж посоветовал мне приютить у себя детей из Нанта.
"... and a badge of the arms of Nantes,
Жако - значок с эмблемой Нанта.
"... shot the Nantes Feldkommandant in the back... " on 20 October.
"... застрелили в спину коменданта Нанта утром 20 октября ".
It's hard to figure out : Our allies bombing Nantes.
Почему наши союзники бомбят Нант?
Destroying Nantes, you mean.
Они камня на камне не оставят. Чертовы немцы!
Ask your Papa to tell you what happened when he came to Nantes from the country...
Попроси отца рассказать тебе, как он приехал в Нант. До этого он жил в деревне.
Later, Christian-Jaque came to Nantes to present his film D'homme à hommes.
Через некоторое время в Нант приехал Кристиан-Жак с фильмом "Человек людям" с Жан-Луи Барро.
I forgot the Edict of Nantes.
Совсем забыл про Нантский Эдикт.
Never revoke the Edict of Nantes.
Никогда не возвращаться к нему.
Nantes-Bordeaux, Guingamp-Chateauroux,
Так, "Нант" - "Бордо", "Бьянма" - "Шатору",
What are you up to in Nantes?
И что же ты делаешь в Нанте?
From Nantes, actually.
Мой отец живет здесь.
He's why you left for Nantes?
Это из-за него ты уехал из Нанта?
We'II live in Nantes.
Мы будем жить в Нанте. А ты что там будешь делать?
Going back to Nantes?
Вернешься в Нант? Нет, не вернусь.
You go to Nantes? Yeah, sometimes, but...
Да, иногда, но... мне не нравятся люди там.
In six months a schooner will sail from Nantes destined for Senegal.
Через шесть месяцев королевская шхуна выйдет из порта в Нанте и возьмёт курс на наши колонии в Сенегале.
" To University of Nantes from Wolfe.
Отчет о факсе. В университет Нанта от Вулфа.
- Nantes versus Montpellier?
- "Нант" - "Монпелье"? - "Нант".
- Nantes.
- "Нант". Ничья.
- Nantes versus Marseilles.
- "Нант" - "Марсель"?
- Nantes.
- "Нант".
Big surprise in Nantes : Marseilles wins 2 to 0.
"Олимкик-Марсель" разбил "Нант" со счетом 2 : 0.
It's from a pal in Nantes.
Один приятель присылает мне из Нанта.
Henri from Nantes has just landed in Orly
Нантиец только что приземлился в Орли?
I'm from Nantes.
Мой отец был врачом.
Mom told me you're staying. I'm going to Nantes with Cédric.
Я собираюсь уехать в Нант с Седриком.
No, I'm from Nantes.
Нет, я приехал из Нанта.
- Nantes. Tied game.
- Ничья.
- Nantes, the canaries.
- "Нант".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]